Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
V.j.
Verleden jaar
Vorig jaar

Traduction de «naties vorig jaar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verleden jaar | vorig jaar | v.j. [Abbr.]

année passée | a.p. [Abbr.]


Wereldconferentie Jaar van de Vrouw van de Verenigde Naties 1975

Conférence mondiale de l'Année internationale de la femme (NU)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ook een tussentijds rapport van de Verenigde Naties vorig jaar gaf aan dat MDG5 één van de doelstellingen was waar weinig of geen vooruitgang is in geboekt (2) .

Un rapport intermédiaire des Nations unies a également indiqué l'année passée que le MDG5 était l'un des objectifs où l'on avait enregistré très peu, voire pas du tout, de progrès (2) .


Ook een tussentijds rapport van de Verenigde Naties vorig jaar gaf aan dat MDG5 één van de doelstellingen was waar weinig of geen vooruitgang is in geboekt (2) .

Un rapport intermédiaire des Nations unies a également indiqué l'année passée que le MDG5 était l'un des objectifs où l'on avait enregistré très peu, voire pas du tout, de progrès (2) .


Ten slotte werd zowel vorig jaar als in 2005 namens België door het DG Leefmilieu een bijdrage voorzien in de werkingskosten van het secretariaat van het Klimaatverdrag van de Verenigde Naties, voor de uitvoering van de verschillende beslissingen van Conferentie van de Partijen van dat Verdrag die betrekking hebben op diverse aspecten van de Noord/Zuiddimensie van het internationale klimaatbeleid, waaronder de operationalisering van het Clean Development Mechanism.

Enfin, l'année passée ainsi qu'en 2005, une contribution de la DG Environnement aux frais de fonctionnement du secrétariat de la Convention Climat des Nations unies a été prévue, pour l'implémentation de plusieurs décisions de la Conférence des Parties de cette Convention, concernant divers aspects de la dimension Nord/Sud de la politique internationale sur les changements climatiques, y compris l'opérationalisation du Mécanisme pour un Dévelopemment Propre.


F. overwegende dat verkrachting als oorlogswapen verbijsterend gewoon is geworden in Oost-Congo, waar volgens de Verenigde Naties vorig jaar op zijn minst 8 300 verkrachtingen zijn gemeld, en veel meer gevallen die niet zijn gemeld; dat volgens de Hoge Commissaris van de VN voor de vluchtelingen in het eerste kwartaal van 2010 op zijn minst 1 244 vrouwen hebben gemeld te zijn verkracht, hetgeen een gemiddelde is van 14 verkrachtingen per dag; overwegende dat seksueel en op geslacht gebaseerd geweld in alle omstandigheden moet worden beschouwd als een oorlogsmisdaad en een misdaad tegen de menselijkheid,

F. considérant que le viol comme arme de guerre s'est atrocement généralisé dans l'est du Congo, où 8 300 viols au moins ont été signalés l'année dernière, selon les Nations unies, de nombreux autres n'ayant pas été déclarés; que, selon le haut commissaire des Nations unies pour les réfugiés, au moins 1 244 femmes ont signalé avoir été violées au cours du premier trimestre de 2010, ce qui constitue une moyenne de 14 viols par jour, estimant que les violences sexuelles ou sexistes doivent toujours être considérées comme un crime de g ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op de klimaatveranderingsconferentie van de Verenigde Naties, die volgende week in Doha (Qatar) van start gaat, moet de zware opdracht worden aangevat om de vorig jaar gesloten overeenkomst om de mondiale klimaatmaatregelen op te voeren, in daden om te zetten.

La conférence des Nations unies sur le changement climatique qui se tiendra la semaine prochaine à Doha, au Qatar, doit s'atteler à la tâche difficile de concrétiser l'accord conclu l'an dernier en faveur du renforcement de l'action mondiale pour le climat.


Het zou goed zijn als we het debat van vandaag in een breder verband zouden kunnen plaatsen, bijvoorbeeld door in te haken op het feit dat de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties vorig jaar een besluit heeft vastgesteld waarbij de thematische prioriteit in het kader van de evaluatie- en beleidscycli voor de periode 2009-2010 sociale integratie is.

J’aime à penser que nous pouvons placer le débat d’aujourd’hui dans un contexte plus large, notamment en établissant un lien avec le fait que le Conseil économique et social de des Nations unies a adopté l’année dernière une décision faisant de l’intégration sociale le thème prioritaire des cycles d’examen et de politique 2009-2010.


De staatshoofden en regeringsleiders hebben vorig jaar besloten een Raad voor de mensenrechten op te richten, als onderdeel van het hervormingsproces van de Verenigde Naties.

Les chefs d'État ou de gouvernement ont décidé l'année dernière de créer un Conseil des droits de l'homme dans le cadre du processus de réforme des Nations unies.


Ten slotte werd zowel vorig jaar als in 2005 namens België door het DG Leefmilieu een bijdrage voorzien in de werkingskosten van het secretariaat van het Klimaatverdrag van de Verenigde Naties, voor de uitvoering van de verschillende beslissingen van Conferentie van de Partijen van dat Verdrag die betrekking hebben op diverse aspecten van de Noord/Zuiddimensie van het internationale klimaatbeleid, waaronder de operationalisering van het Clean Development Mechanism.

Enfin, l'année passée ainsi qu'en 2005, une contribution de la DG Environnement aux frais de fonctionnement du secrétariat de la Convention Climat des Nations unies a été prévue, pour l'implémentation de plusieurs décisions de la Conférence des Parties de cette Convention, concernant divers aspects de la dimension Nord/Sud de la politique internationale sur les changements climatiques, y compris l'opérationalisation du Mécanisme pour un Dévelopemment Propre.


De Europese Unie is diep teleurgesteld door de recente vonnissen tegen de zes personen die betrokken zijn bij de moord op drie leden van de internationale staf van het Bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor Vluchtelingen (UNHCR) in Atambua, Oost-Nusa Tenggara, in september vorig jaar.

L'Union européenne est profondément déçue par les jugements prononcés récemment à l'encontre des six personnes impliquées dans le meurtre de trois membres du personnel international du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), perpétré à Atambua (Nusa Tenggara - Est) en septembre dernier.


Dat was een van de vragen van de verenigingen die ik vorig jaar bij de Verenigde Naties in New York heb ontmoet.

Il s'agissait d'une des demandes formulées par les associations que j'ai rencontrées, l'an dernier, aux Nations unies à New York.




D'autres ont cherché : verleden jaar     vorig jaar     naties vorig jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'naties vorig jaar' ->

Date index: 2022-09-05
w