Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationaal actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 » (Néerlandais → Français) :

Het nationaal actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 omvat ook de problematiek van vrouwelijke genitale verminking maar het gaat daarbij vanzelfsprekend om de meer algemene veroordeling van elke handeling die het recht op persoonlijke integriteit aantast.

Le plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019 intègre la problématique des mutilations génitales féminines mais il s'agit bien évidemment de condamner plus globalement toute pratique portant atteinte au droit à l'intégrité de la personne.


4. De volgende punten uit het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 zijn al uitgevoerd: - een overzicht van instrumenten, lacunes en randvoorwaarden inzake risicotaxatie instrumenten "dader seksueel geweld" in de Belgische context (resultaten in november 2016); - een stand van zaken en de methodologie voor een prevalentieonderzoek naar seksueel geweld bij mannen (resultaten reeds ontvangen en werden geïntegreerd in het onderzoek van de SARC's cfr infra ); - een studie naar een holistische aanpak van seksueel geweld in België: "haalbaarheidsstudie centra seksueel geweld (Sexual assault referral centr ...[+++]

4. En ce qui concerne le Plan d'action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, les points suivants sont déjà mis en oeuvre: - un aperçu des instruments, lacunes et conditions préalables concernant les instruments d'évaluation des risques "auteurs de violence sexuelle" dans le contexte belge (résultats en novembre 2016); - un état des lieux et une méthodologie en vue d'une étude sur la prévalence des violences sexuelles envers les hommes (les rés ...[+++]


4. In het Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 wordt uitdrukkelijk de betrokkenheid van het Parlement voorzien en dit overeenkomstig artikel 70 van de conventie.

4. Le Plan d'Action National de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre 2015-2019 mentionne explicitement l'implication du parlement, et ce conformément à l'article 70 de la Convention.


Wat betreft de vragen 4) en 5) heb ik de werken rond het nieuwe Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019 afgerond, in samenwerking met mijn bij de problematiek betrokken federale, gewestelijke en gemeenschapscollega’s.

En ce qui concerne les questions 4) et 5), j’ai finalisé les travaux autour du nouveau Plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019, en collaboration avec mes collègues fédéraux, régionaux et communautaires concernés par la problématique.


Antwoord ontvangen op 5 november 2015 : 1) Dit punt werd thans als aanbeveling opgenomen in het ontwerp van het toekomstige Nationaal Actieplan ter bestrijding van gendergerelateerd geweld 2015-2019.

Réponse reçue le 5 novembre 2015 : 1) Ce point figure actuellement comme recommandation dans le projet du futur Plan d’action national de lutte contre la violence basée sur le genre 2015-2019.


Het vertrekpunt van de actie in België is het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen 2004-2007, dat een vervolg is op het Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld.

Le point de départ de l'action en Belgique est le Plan d'action national contre les violences conjugales 2004-2007 (PAN) succédant au Plan d'action national contre les violences.


Het vertrekpunt van de actie in België is het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen 2004-2007, dat een vervolg is op het Nationaal Actieplan ter bestrijding van geweld.

Le point de départ de l'action en Belgique est le Plan d'action national contre les violences conjugales 2004-2007 (PAN) succédant au Plan d'action national contre les violences.


— De problematiek dient gesitueerd binnen de problematiek van huiselijk geweld, maar vormt een specifieke vorm van intrafamiliaal geweld, en moet bijgevolg geëxpliciteerd worden, en uitdrukkelijk worden geïmplementeerd in het Nationaal Veiligheidsplan dat in februari 2008 werd gelanceerd, alsook in het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het Geweld tegen vrouwen.

— La problématique doit s'inscrire dans le thème de la violence domestique, mais elle constitue néanmoins une forme spécifique de violence « intrafamiliale ». Dès lors, elle devra donc être intégrée en tant que telle au Plan national de Sécurité lancé en février 2008, ainsi que dans le Plan d'Action national de lutte contre les violences à l'encontre des femmes.


Het adviescomité heeft de heer Ch. Dupont, minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, gevraagd om het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het geweld te komen voorstellen tijdens een vergadering die is gehouden op 30 november 2005.

Le comité d'avis a invité M. Ch. Dupont, ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des Grandes villes et de l'Égalité des chances à venir présenter le plan d'action national relatif à la lutte contre la violence au cours d'une réunion qui s'est tenue le 30 novembre 2005.


Gedachtewisseling met de heer Christian Dupont, minister van Ambtenarenzaken, Maatschappelijke Integratie, Grootstedenbeleid en Gelijke Kansen, over de uitvoering van het Nationaal Actieplan ter bestrijding van het geweld tegen vrouwen

Echange de vues avec M. Christian Dupont, ministre de la Fonction publique, de l'Intégration sociale, de la Politique des grandes villes et de l'Egalité des chances, sur la mise en oeuvre du Plan national d'action contre la violence à l'égard des femmes


w