Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront
FLN
FLNC
FMLN
FNLC
Nationaal Bevrijdingsfront
Nationaal Bevrijdingsfront Farabundo Marti
Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica
Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica

Vertaling van "nationaal bevrijdingsfront van corsica " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Corsikaans Nationaal Bevrijdingsfront | Nationaal Bevrijdingsfront van Corsica | Nationaal Front voor de Bevrijding van Corsica | FLNC [Abbr.] | FNLC [Abbr.]

Front de libération nationale de la Corse | FLNC [Abbr.]


Nationaal Bevrijdingsfront | FLN [Abbr.]

Front de libération nationale | FLN [Abbr.]


Nationaal Bevrijdingsfront Farabundo Marti | FMLN [Abbr.]

Front Farabundo Marti de libération nationale | FMLN [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, dames en heren, oorspronkelijk was het niet onze bedoeling om de aandacht van het Parlement te vestigen op de situatie in Burundi, aangezien de Burundese overheid op dit moment onderhandelingen voert met het FNL, het Nationaal Bevrijdingsfront. Ze zijn op een punt gekomen waarop er eindelijk uitzicht is op een positieve afloop en dat zou, naar we hopen, moeten leiden tot de praktische implementatie van de akkoorden van Dar-es-Salaam. Die akkoorden moeten een eind maken aan de gevechten, aan het geweld en aan de onveiligheid waarmee het land ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, chers collègues, initialement, nous ne souhaitions pas que notre Parlement se penche maintenant sur la situation au Burundi car, pour l'instant, vous le savez, les autorités burundaises et le FNL sont en pleine négociation, une phase critique qui se présente aujourd'hui enfin positivement et qui devrait, nous l'espérons, aboutir à la concrétisation des accords engagés à Dar el Salam, lesquels visent à mettre fin aux combats, aux violences et à l'insécurité dont souffre le pays.


Alles wijst erop dat hij werd vermoord door rebellen van het Nationaal Bevrijdingsfront FNL van Agathon Rwasa.

Tout porte à croire qu’il a été assassiné par les FLN rebelles d’Agathon Rwasa.


7. wijst op de absolute noodzaak voor het herstel van vrede, stabiliteit en de rechtsstaat van de invoering van een daadwerkelijk staakt-het-vuren tussen de regering en de rebellen; doet een oproep tot alle partijen in het conflict om het staakt-het-vuren ter erkennen en te eerbiedigen, zich te ontwapenen en gaandeweg deel te nemen aan het vredesproces, en dringt er vooral bij het Nationaal Bevrijdingsfront (FNL) op aan om de vredesovereenkomst van Arusha te ondertekenen;

7. rappelle la nécessité absolue, comme préalable à la restauration de la paix, de la stabilité et de l'État de droit, d'un cessez-le-feu effectif entre le gouvernement et les rebelles; invite toutes les parties au conflit à reconnaître et à respecter le cessez-le-feu, à se désarmer et à participer progressivement au processus de paix et invite en particulier le FNL à signer l'accord de paix d'Arusha;


5. wenst dat alle middelen om druk uit te oefenen op het Nationaal Bevrijdingsfront (FNL) worden gebruikt om deze gewapende organisatie aan de onderhandelingstafel te brengen en een vredesakkoord te laten sluiten;

5. demande que tous les moyens de pression sur le Front national de libération (FNL) soient envisagés pour amener cette organisation armée à la table des négociations et à un accord de paix;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. wijst op de absolute noodzaak voor het herstel van vrede, stabiliteit en de rechtsstaat van de invoering van een daadwerkelijk staakt-het-vuren tussen de regering en de rebellen; doet een oproep tot alle partijen in het conflict om het staakt-het-vuren ter erkennen en te eerbiedigen, zich te ontwapenen en gaandeweg deel te nemen aan het vredesproces, en dringt er vooral bij het Nationaal Bevrijdingsfront (FNL) op aan om de vredesovereenkomst van Arusha te ondertekenen;

3. rappelle la nécessité absolue, comme préalable à la restauration de la paix, de la stabilité et de l'État de droit, d'un cessez-le-feu effectif entre le gouvernement et les rebelles; invite toutes les parties au conflit à reconnaître et à respecter le cessez-le-feu, à se désarmer et à participer progressivement au processus de paix et invite en particulier le Front national de libération (FNL) à signer l'accord de paix d'Arusha;


Hierbij spreekt de Europese Unie haar steun uit voor de komende ronde van de vredesonderhandelingen in Indonesië tussen de Filippijnse regering en het Moro-Nationaal Bevrijdingsfront.

L'Union européenne désire exprimer son soutien à la prochaine série de pourparlers de paix devant se tenir en Indonésie entre le gouvernement philippin et le Front Moro de libération nationale.


De Europese Unie is onder de indruk van de vastberadenheid van zowel de Filippijnse regering als het Moro-Nationaal Bevrijdingsfront om tot een vreedzame oplossing te komen, en prijst de politieke wijsheid, de terughoudendheid en de gematigdheid waarvan beide partijen in moeilijke omstandigheden blijk hebben gegeven.

L'Union européenne est impressionnée par la détermination manifestée tant par le gouvernement des Philippines que par le Front Moro de libération nationale pour parvenir à une solution pacifique et fait l'éloge de la sagesse politique, de la retenue et de la modération dont ont fait preuve les deux parties face à des circonstances difficiles.


De Europese Unie verheugt zich over de geslaagde voltooiing van de vredesbesprekingen tussen de Regering van de Republiek van de Filippijnen en het Nationaal Bevrijdingsfront Moro (MNLF).

L'Union européenne se félicite de l'issue positive des pourparlers de paix entre le gouvernement de la République des Philippines et le Front moro de libération nationale (FMLN).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal bevrijdingsfront van corsica' ->

Date index: 2021-07-26
w