(26) Aangezien de doelstellingen van dit progra
mma, dat betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van de communautaire strategie op de
energiegebieden die bijdragen tot duurzame ontwikkeling, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, omdat voor deze tenuitvoerlegging een promotieactie alsmede uitwisselingen op basis van nauwe samenwerking op Europese schaal tussen de versc
hillende actoren op nationaal, regionaal en lokaa ...[+++]l niveau nodig zijn, en dus beter op communautair niveau kunnen worden gerealiseerd, kan de Gemeenschap overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel van artikel 5 van het Verdrag maatregelen treffen.(26) Étant donné que les objectifs du programme envisagé, qui concerne la mise en oeuvre de la stratégie communautaire dans les domaines de l'énergie contribuant au développement durable, ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres, car cette mise en oeuvre implique une action de promotion et des échanges sur la base d'une étroite coopération à l'échelle européenne entre les différents a
cteurs aux niveaux, national, régional et local, et peuvent donc être mieux réalisés au
niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsid
...[+++]iarité consacré à l'article 5 du traité.