Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoud van het culturele erfgoed
Beleid van de Europese Unie - nationaal beleid
Bescherming van het culturele erfgoed
Bescherming van het erfgoed
Bibliografisch erfgoed
Communautair beleid-nationaal beleid
Congressen en tentoonstellingen opzetten
Cultureel erfgoed
Documentair erfgoed
EU-beleid - nationaal beleid
Linguïstisch erfgoed
Literair erfgoed
Minister voor het Nationaal Erfgoed
Monumentenzorg
NCB
Nationaal beleid - EU-beleid
Nationaal beleid - beleid van de Europese Unie
Nationaal centraal bureau
Nationaal wegennet
Restauratie van het cultuurgoed
Staatssecretaris voor het Nationaal Erfgoed
Werelderfgoed

Vertaling van "nationaal erfgoed " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele evenementen festivals en exposities organiseren | evenementen ter promotie van lokale cultuur of nationaal erfgoed opzetten | congressen en tentoonstellingen opzetten | culturele evenementen festivals en tentoonstellingen organiseren

gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions


Minister voor het Nationaal Erfgoed

ministre du patrimoine national


Staatssecretaris voor het Nationaal Erfgoed

secrétaire d'Etat au patrimoine national


cultureel erfgoed [ bibliografisch erfgoed | documentair erfgoed | linguïstisch erfgoed | literair erfgoed | werelderfgoed ]

patrimoine culturel [ patrimoine bibliographique | patrimoine de l'humanité | patrimoine documentaire | patrimoine linguistique | patrimoine littéraire ]


Aanbeveling inzake de bescherming op nationaal niveau van het cultureel en natuurlijk erfgoed

Recommandation concernant la protection, sur le plan national, du patrimoine culturel et naturel


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


bescherming van het erfgoed [ behoud van het culturele erfgoed | bescherming van het culturele erfgoed | monumentenzorg | restauratie van het cultuurgoed ]

protection du patrimoine [ conservation des monuments | protection du patrimoine culturel | restauration du patrimoine | sauvegarde du patrimoine culturel ]


EU-beleid - nationaal beleid [ beleid van de Europese Unie - nationaal beleid | communautair beleid-nationaal beleid | nationaal beleid - beleid van de Europese Unie | nationaal beleid - EU-beleid ]

politique de l'UE-politique nationale [ politique communautaire-politique nationale | politique de l'Union européenne-politique nationale | politique nationale-politique communautaire | politique nationale-politique de l'UE | politique nationale-politique de l'Union européenne ]


nationaal centraal bureau van de Internationale Politie-organisatie (Interpol) | nationaal centraal bureau [ NCB ]

bureau central national de l'Organisation Internationale de Police Criminelle | bureau central national [ BCN ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs in dat laatste geval is het voor het nationaal erfgoed en de toekomstige gebruikers van de gebouwen belangrijk dat ze goed onderhouden worden en geen waardeverlies lijden.

Même en cas de déménagement, et pour le bien du patrimoine national et des occupants futurs, il est primordial que ce bien soit entretenu et ne perde pas de sa valeur.


Deze wet van de Europese Unie (EU) is een verheldering en een uitbreiding van bestaande regels voor de teruggave van alle cultuurgoederen die door een EU-land als nationaal erfgoed worden beschouwd en na 1 januari 1993 op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied zijn gebracht.

Cette directive de l’Union européenne (UE) clarifie et étend les règles existantes relatives à la restitution de l’ensemble des biens culturels considérés par un pays de l’UE comme «trésors nationaux» ayant quitté illicitement1993 son territoire après le 1 janvier1993


QA over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed Website van de campagne EYCH2018 (onder andere een lijst van evenementen op EU- en nationaal niveau) Speciaal Eurobarometerverslag over cultureel erfgoed en landenfiches Europees cultuurforum 2017 Spotlight-publicatie Factsheet "Cultuur als drijvende kracht achter eenheid in de EU" – de bijdrage van de Commissie aan de werklunch van de leiders in Göteborg, 17 november 2017 Besluit (EU) 2017/864 over het Europees Jaar van het cultureel erfgoed

QR sur l'Année européenne du patrimoine culturel Site web de la campagne AEPC 2018 (comprenant une liste de toutes les manifestations prévues au niveau de l'UE et dans les États membres) Rapport spécial Eurobaromètre sur le patrimoine culturel et fiches par pays Forum européen de la culture 2017 Publication Coup de projecteur Fiche d'information «La culture, moteur de l'unité dans l'UE» - Contribution de la Commission au déjeuner de travail des dirigeants, Göteborg, 17 novembre 2017 Décision (UE) 2017/864 relative à une Année européenne du patrimoine culturel


De SV4 is een deel van ons nationaal erfgoed.

Le biplan SV4 fait partie de notre patrimoine national.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men wijst wat dat betreft op de budgettaire problemen van onze federale wetenschappelijke instellingen, die allerhande fraais bezitten dat deel uitmaakt van ons nationaal erfgoed.

On citera à cet égard les difficultés budgétaires de nos établissements scientifiques fédéraux qui regorgent de merveilles, faisant partie de notre patrimoine national.


In Frankrijk wordt de restauratie van monumenten die tot het nationaal erfgoed behoren, reeds grotendeels gefinancierd door privé-kapitaal afkomstig van grote ondernemingen (21) .

Déjà en France, la restauration du patrimoine monumental de l'État est financée en grande partie par des capitaux privés provenant de grandes sociétés (21) .


In Frankrijk wordt de restauratie van monumenten die tot het nationaal erfgoed behoren, reeds grotendeels gefinancierd door privé-kapitaal afkomstig van grote ondernemingen (21) .

Déjà en France, la restauration du patrimoine monumental de l'État est financée en grande partie par des capitaux privés provenant de grandes sociétés (21) .


Men wijst wat dat betreft op de budgettaire problemen van onze federale wetenschappelijke instellingen, die allerhande fraais bezitten dat deel uitmaakt van ons nationaal erfgoed.

On citera à cet égard les difficultés budgétaires de nos établissements scientifiques fédéraux qui regorgent de merveilles, faisant partie de notre patrimoine national.


Deze wet van de Europese Unie (EU) is een verheldering en een uitbreiding van bestaande regels voor de teruggave van alle cultuurgoederen die door een EU-land als nationaal erfgoed worden beschouwd en na 1 januari 1993 op onrechtmatige wijze buiten zijn grondgebied zijn gebracht.

Cette directive de l’Union européenne (UE) clarifie et étend les règles existantes relatives à la restitution de l’ensemble des biens culturels considérés par un pays de l’UE comme «trésors nationaux» ayant quitté illicitement1993 son territoire après le 1 janvier1993


Een deel van de opbrengst hiervan zou worden aangewend voor de dringende renovatie van de kantoorgebouwen van de federale overheid en het cultuurhistorisch patrimonium, dat zou worden omgedoopt tot nationaal erfgoed.

Une partie de la recette servirait à la rénovation urgente des bureaux de l'autorité fédérale et du patrimoine culturel et historique, qui deviendrait patrimoine national.


w