Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
nationaal recht
Binnenlands recht
Communautair recht-intern recht
Communautair recht-nationaal recht
EU-recht - nationaal recht
Federaal recht
Internationaal recht-intern recht
Italiaanse Sociale Beweging - Nationaal Rechts
MSI-DN
Nationaal recht
Nationaal recht - recht van de Europese Unie
Nationaal recht-internationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Recht van de Europese Unie - nationaal recht
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "nationaal recht hadden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EU-recht - nationaal recht [ communautair recht-intern recht | communautair recht-nationaal recht | nationaal recht - recht van de Europese Unie | recht van de Europese Unie - nationaal recht ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]

droit international-droit interne [ droit national-droit international ]


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


(1) nationaal recht | (2) (de rechter past zijn) eigen recht (toe)

loi interne


federaal recht (D | nationaal recht

loi fédérale | loi fédérale (D


Italiaanse Sociale Beweging - Nationaal Rechts | MSI-DN [Abbr.]

Mouvement social italien - Droite nationale | MSI-DN [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede met redenen omklede advies heeft betrekking op een wijziging van de EU-normen voor autowrakken, die op 22 augustus 2013 in nationaal recht hadden moeten zijn omgezet.

Le deuxième avis motivé concerne une modification des normes de l'UE applicables aux véhicules en fin de vie, qui devaient être transposées en droit national pour le 22 août 2013.


In september 2012 heeft de Commissie inbreukprocedures ingeleid tegen 24 lidstaten (alle lidstaten behalve Denemarken, Ierland en Zweden) die de Commissie niet de nationale maatregelen tot omzetting van de richtlijn in nationaal recht hadden medegedeeld.

En septembre 2012, la Commission a engagé des procédures d'infraction contre 24 États membres (tous sauf le Danemark, l'Irlande et la Suède) qui ne lui avaient pas communiqué les mesures de transposition de la directive en droit national.


In april 2004 hadden nog eens drie lidstaten hetzelfde gedaan, maar vijf andere, waaronder België, hadden hun nationaal recht nog steeds niet aangepast aan de beslissing.

Si en avril 2004 trois autres États membres avaient fait de même, cinq autres n'avaient toujours pas arrêté la législation d'application que réclame leur droit national, dont la Belgique.


Ze hadden daarvoor zogezegd juridische argumenten uit hun nationaal recht, maar in feite raakten ze aan fundamentele zaken.

À cet effet des arguments soi-disant juridiques, issus du droit national, ont été invoqués mais en fait on touchait à des points fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het moment dat de lidstaten de richtlijn in nationaal recht hadden omgezet, hebben wij die omzetting aan een uitvoerige kwaliteitscontrole onderworpen.

Dès que les États membres avaient achevé la transposition de la directive en législation nationale, nous procédions à un contrôle approfondi de la qualité de cette transposition.


Nadat deze richtlijn in werking was getreden, hadden de lidstaten drie jaar de tijd – dus tot 23 maart 2005 – om de bepalingen van de richtlijn om te zetten in nationaal recht.

Les États membres disposaient de trois ans après l'entrée en vigueur de ladite directive, c'est-à-dire jusqu'au 23 mars 2005, pour appliquer les dispositions qu'elle contient.


De vertegenwoordiger van de Raad heeft op vraag H-0377/05 geantwoord dat 21 lidstaten het Secretariaat van de Raad hadden ingelicht dat ze het Kaderbesluit in nationaal recht hadden omgezet, dat twee lidstaten de ontwerpwetgeving voor omzetting van het Besluit aan hun parlement hadden voorgelegd dan wel dat binnenkort zouden doen, en dat één lidstaat had aangegeven dat het dit Besluit deels had omgezet.

En réponse à la question H-0377/05, le représentant du Conseil a mentionné que 21 États membres avaient informé le secrétariat général du Conseil de leur transposition de la décision-cadre, que deux pays avaient soumis, ou étaient sur le point de soumettre, au Parlement le projet de législation portant transposition de cette décision, et qu’un État membre avait notifié une transposition partielle.


De Raad heeft geconcludeerd dat alle lidstaten de genoemde richtlijn in nationaal recht hadden omgezet en, onder voorbehoud van artikel 17, lid 2, van de richtlijn, gereed waren om haar vanaf 1 juli 2005 toe te passen.

Il a conclu que tous les États membres avaient transposé dans leur droit interne la directive sur la fiscalité de l'épargne et étaient prêts à l'appliquer à partir du 1 juillet 2005, sous réserve de l'article 17, paragraphe 2, de cette directive.


De Commissie heeft op 12 januari aangekondigd (zie IP/04/33) dat slechts vijf lidstaten (Denemarken, Spanje, Ierland, Finland en het VK) het door de Europese Raad gestelde doel hadden bereikt en hun omzettingsachterstand - het percentage in werking getreden interne-marktrichtlijnen dat op de overeengekomen datum nog niet in nationaal recht is omgezet onder 1,5% hadden gehouden.

Le 12 janvier, la Commission a annoncé (voir IP/04/33) que seulement cinq États membres (Danemark, Espagne, Irlande, Finlande et Royaume-Uni) avaient atteint l'objectif, fixé par le Conseil européen, d'enregistrer un déficit de transposition (pourcentage des directives du marché intérieur en vigueur qui n'ont pas été transposées dans la législation nationale à la date convenue) inférieur à 1,5%.


Op 30 september 1995 waren er slechts twee Lid-Staten (Griekenland en Spanje) die de derde richtlijnen nog steeds niet in nationaal recht hadden omgezet.

Au 30 septembre 1995, seuls deux Etat membres, (Grèce et Espagne) n'avaient toujours pas procédé à la transposition dans leur droit national des troisième Directives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaal recht hadden' ->

Date index: 2020-12-23
w