Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
NAR
Nationale Arbeidsraad
Paritair leercomité van de Nationale Arbeidsraad

Traduction de «nationale arbeidsraad verhoogd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nationale Arbeidsraad | NAR [Abbr.]

Conseil national du travail | CNT [Abbr.]


Paritair leercomité van de Nationale Arbeidsraad

Comité paritaire d'apprentissage du Conseil national du Travail


Uitvoerend dagelijks bestuur van de Nationale Arbeidsraad

Bureau du Conseil national du Travail


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het maandelijkse netto-referentiebedrag wordt berekend op basis van het theoretisch maandelijks brutoloon, dit wil zeggen 169 uur per maand x het referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke RSZ-bijdragen en de bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van de eindejaarspremie.

Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire brut mensuel théorique c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles d'ONSS et du précompte professionnel, conformément à la convention collective de travail numéro 17, conclue au sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin d'année.


Art. 4. Bedrijfstoeslag Het netto maandelijks refertebedrag wordt berekend op basis van het theoretisch bruto jaarloon, met andere woorden 169 uur per maand x het referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke bijdragen bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van de eindejaarspremie.

Art. 4. Complément d'entreprise Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire brut annuel théorique, c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel, conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin d'année.


Art. 7. Bedrijfstoeslag Het netto maandelijks refertebedrag wordt berekend op basis van het theoretisch bruto jaarloon, met andere woorden 169 uur per maand x het referentie uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke bijdragen voor de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en de bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van de eindejaarspremie.

Art. 7. Complément d'entreprise Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire brut annuel théorique, c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles d'Office national de sécurité sociale et de précompte professionnel, conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin d'année.


Art. 4. Bedrijfstoeslag Het maandelijks netto referentiebedrag wordt berekend op basis van het theoretisch maandelijks brutobedrag, dit wil zeggen 169 uren per maand x het referentie-uurloon x 12 maanden en verminderd met de persoonlijke RSZ-bijdragen en de bedrijfsvoorheffing, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, verhoogd met het maandelijks gemiddeld werkgeversaandeel van de maaltijdcheques en van de eindejaarspremie.

Art. 4. Complément d'entreprise Le montant net mensuel de référence est calculé sur la base du salaire brut annuel théorique, c'est-à-dire 169 heures par mois x le salaire horaire de référence x 12 mois et diminué des cotisations personnelles d'ONSS et de précompte professionnel, conformément à la convention collective de travail n° 17, conclue au sein du Conseil national du travail, augmenté de la quote-part patronale mensuelle moyenne des chèques-repas et de la prime de fin d'année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. De drempel waarvan sprake in artikel 16, § 1 van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt in uitvoering van artikel 16, § 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst verhoogd tot 10 pct..

Art. 7. Le seuil dont question à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, est augmenté, conformément à l'article 16, § 8 de cette convention collective de travail, à 10 p.c..


Voor de periode van 1 januari 2015 tot 31 december 2017 wordt de leeftijd van het SWT zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 16 januari 1975, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 31 januari 1975, verhoogd van 58 naar 60 jaar met voor de man 40 jaar loopbaan en voo ...[+++]

Pour la période allant du 1 janvier 2015 au 31 décembre 2017, l'âge d'accès au RCC comme prévu dans la convention collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974, conclue au sein du Conseil national du travail, instituant un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de licenciement, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 janvier 1975, publié au Moniteur belge du 31 janvier 1975, est augmenté de 58 à 60 ans avec un passé professionnel de 40 ans pour les hommes et 31 ans pour les femmes en 2015, 32 ans en 2016 et 33 ans en 2017, tel que fixé dans la convention collective de travail du 17 décembre 2014 conc ...[+++]


Art. 5. De drempel waarvan sprake in artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van de Nationale Arbeidsraad, wordt in uitvoering van artikel 16, § 8 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, verhoogd tot 10 pct..

Art. 5. Le seuil dont question à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail n° 103 du Conseil national du travail, est fixé, conformément à l'article 16, § 8 de cette convention collective de travail, à 10 p.c..


§ 1. Voor de werkgeversgroeperingen waarvoor de drempel werd verhoogd zoals bedoeld in artikel 187, vierde lid, kan de Koning, na advies van de Nationale Arbeidsraad, de toepassing opleggen van artikel 32, § 4, van de wet van 24 juli 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers.

§ 1. Pour les groupements d'employeurs visés par une augmentation du seuil visée à l'article 187, alinéa 4, le Roi peut, après avis du Conseil national du Travail, imposer l'application de l'article 32, § 4, de la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs pour les groupements d'employeurs.


Art. 7. In uitvoering van artikel 16, § 8 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, wordt de in artikel 16, § 1 van de Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 bedoelde drempel verhoogd met 4 pct. voor de werknemers van 50 jaar en ouder die hun arbeidsprestaties verminderen.

Art. 7. En exécution de l'article 16, § 8 de la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 103, le seuil de 5 p.c. à l'article 16, § 1 de la convention collective de travail du Conseil national du travail n° 103 est augmenté de 4 p.c. pour les travailleurs âgés de 50 et plus qui réduisent leurs prestations de travail.


Bijlage Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Waalse Gewest Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2015 Vaststelling, voor 2015-2016, van de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan of die een zwaar beroep uitoefenen (Overeenkomst geregistreerd op 18 november 2015 onder het nummer 130087/CO/328.02) Voorwoord Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 december 2001 dat tot stand kwam in uitvoering van hoofdstuk IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende de verzoening van werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende he ...[+++]

Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région wallonne Convention collective de travail du 15 septembre 2015 Fixation, pour 2015-2016, de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue ou qui exercent un métier lourd (Convention enregistrée le 18 novembre 2015 sous le numéro 130087/CO/328.02) Préambule Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la réduction des ...[+++]




D'autres ont cherché : nationale arbeidsraad     nationale arbeidsraad verhoogd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale arbeidsraad verhoogd' ->

Date index: 2024-12-07
w