Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assemblee van Wales
Nationale Assemblee voor Wales
Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Assemblée
Oekraïense Nationale Vergaderingspartij
UNA
Welshe Assemblee

Traduction de «nationale assemblée hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Assemblee van Wales | Nationale Assemblee voor Wales | Welshe Assemblee

Assemblée galloise


Oekraïense Nationale Assemblée | Oekraïense Nationale Vergaderingspartij | UNA [Abbr.]

Assemblée nationale de l'Ukraine


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hetzelfde geldt voor de wederopbouw van het Hooggerechtshof. Ten slotte worden nog twee infrastructuurprojecten voorbereid : een drinkwatervoorzieningsproject in Bugasera (19,3 miljoen euro), en de wederopbouw van de gebouwen van de Assemblée nationale en van het ministerie van Justitie (5 miljoen euro).

Enfin, deux projets d'infrastructure sont en préparation, à savoir un projet d'approvisionnement en eau potable à Bugasera (19,3 millions d'euros) et la réhabilitation du bâtiment de l'Assemblée nationale et du ministère de la Justice (5 millions d'euros).


Wat de politieke gevangenen betreft, bevestigt mevrouw Aubert dat er in de Assemblée nationale een groep van parlementsleden bestaat die meewerkt aan hetzelfde soort acties als die welke beschreven zijn door de hoofdindiener van het voorstel van resolutie, doch evenwel zonder veel resultaat.

Pour ce qui est des prisonniers politiques, Mme Aubert confirme qu'il existe, au sein de l'Assemblée nationale, un groupe de parlementaires qui mène le même type d'actions que celles décrites par l'auteur principal de la proposition de résolution, sans grand résultat, toutefois.


Hetzelfde geldt voor de wederopbouw van het Hooggerechtshof. Ten slotte worden nog twee infrastructuurprojecten voorbereid : een drinkwatervoorzieningsproject in Bugasera (19,3 miljoen euro), en de wederopbouw van de gebouwen van de Assemblée nationale en van het ministerie van Justitie (5 miljoen euro).

Enfin, deux projets d'infrastructure sont en préparation, à savoir un projet d'approvisionnement en eau potable à Bugasera (19,3 millions d'euros) et la réhabilitation du bâtiment de l'Assemblée nationale et du ministère de la Justice (5 millions d'euros).


20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verk ...[+++]

20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importantes contribuant à assumer le passé tragique de la région et espère qu'elles posent l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verk ...[+++]

20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importantes contribuant à assumer le passé tragique de la région et espère qu'elles posent l ...[+++]


20. wijst erop dat 11 juli wordt erkend als dag van herdenking van de genocide van Srebrenica in de EU, en roept alle landen van de regio op hetzelfde te doen; is verheugd over de goedkeuring van verschillende resoluties over Srebrenica door de parlementen van vier landen in de westelijke Balkan, in het bijzonder door de nationale assemblee van de Republiek Servië, en verzoekt de parlementen van de Bosnische staat en de entiteiten in de nabije toekomst vergelijkbare resoluties goed te keuren; beschouwt deze verk ...[+++]

20. rappelle que le 11 juillet est reconnu comme journée commémorative du génocide de Srebrenica dans l'Union européenne et invite tous les pays de cette région à faire de même; se félicite de l'adoption de diverses résolutions sur Srebrenica par les parlements de quatre pays des Balkans occidentaux, notamment par l'Assemblée nationale de la République serbe, et invite l'État bosniaque et les parlements des entités bosniaques à adopter des résolutions semblables dans un proche avenir; voit dans ces déclarations des avancées importantes contribuant à assumer le passé tragique de la région et espère qu'elles posent l ...[+++]


Ik heb getracht hetzelfde in mijn eigen land te doen tegenover de Assemblee van de Republiek, ons nationale parlement.

Je m’y suis également attelé dans mon propre pays en ce qui concerne l’assemblée de la république, notre parlement national.


Naar aanleiding van de recente gebeurtenissen tussen de Palestijnen en de Israëli's zou het ontwerp echter naar de commissie moeten worden teruggezonden, temeer daar de Franse nationale Assemblée hetzelfde voorbehoud maakt als wij.

Or, suite aux récents événements entre Palestiniens et Israéliens, il y aurait lieu de renvoyer le projet en commission d'autant plus que l'Assemblée nationale française a émis des réserves identiques aux nôtres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale assemblée hetzelfde' ->

Date index: 2024-01-05
w