Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale autoriteiten aangemoedigd diverse preventieve " (Nederlands → Frans) :

Om ervoor te zorgen dat deze procedures met de communautaire regelgeving in overeenstemming zijn, heeft de Commissie de nationale autoriteiten aangemoedigd diverse preventieve maatregelen te nemen, zoals het verstrekken van adequate opleiding voor personeelsleden die bij het gunnen van contracten betrokken zijn, en heeft zij richtsnoeren over de te volgen procedures gepubliceerd.

Pour assurer la conformité de ces procédures avec les règles communautaires, la Commission a encouragé les autorités nationales à arrêter différentes mesures préventives, telles que la formation adéquate du personnel chargé de l'attribution des contrats, et a publié des procédures opérationnelles.


In de richtlijn wordt bepaald hoe nationale autoriteiten aan diverse voorwaarden dienen te voldoen om de veiligheid en kwaliteit van in de EU ingezameld en getest menselijk bloed te waarborgen.

Elle définit la manière dont les autorités nationales doivent respecter diverses exigences pour assurer la sécurité et la qualité du sang humain collecté et contrôlé dans l’Union européenne (UE).


De groep erkent dat hogere onderwijsinstellingen zelf de belangrijkste rol spelen bij de totstandbrenging van veranderingen, maar benadrukt de verantwoordelijkheid van de nationale autoriteiten om voor een omgeving te zorgen waarin verandering wordt aangemoedigd.

Tout en reconnaissant que les établissements d’enseignement supérieur sont les principaux acteurs du changement, le groupe a insisté sur le fait qu'il appartenait aux pouvoirs publics de créer un environnement propice à ce changement.


Daarom eist de Commissie dat er communautaire of nationale regels, neergelegd in wettelijke, bestuursrechtelijke of administratieve bepalingen bestaan, op grond waarvan de bevoegde nationale autoriteiten de betrokken ziekte moeten aanpakken, hetzij door maatregelen te treffen om de ziekte uit te roeien, vooral door bindende voorschriften die aanleiding geven tot schadevergoeding, hetzij door aanvankelijk een alarmsysteem op te zett ...[+++]

La Commission exigera en conséquence qu'il existe, au niveau communautaire ou national, des dispositions législatives, réglementaires ou administratives permettant aux autorités nationales compétentes d'agir face à la maladie concernée, soit en arrêtant des mesures pour l'éradiquer, en particulier des mesures contraignantes donnant lieu à une indemnisation financière, soit en instaurant un système d'alerte combiné en tant que de besoin avec une aide pour encourager des particuliers à s'associer à des mesures de prévention sur une base volont ...[+++]


Deze doelstelling is verenigbaar met de doelstelling van de vrijwaringsclausuleprocedure die is vastgesteld in de sectorale richtlijnen. Deze doelstelling zorgt ervoor dat de Commissie op de hoogte blijft van preventieve en beperkende maatregelen van nationale autoriteiten en dat zij kan oordelen of de beperking op het vrije verkeer van het product waarvan kennisgeving is gedaan, in overeenstemming is met de communautaire wetgeving en niet onrechtmatig een inbreuk vormt op het vrije verkeer van goederen.

Cet objectif est semblable à celui de la procédure de la clause de sauvegarde prévue dans des directives sectorielles, qui vise à ce que la Commission soit informée des mesures préventives et restrictives adoptées par les autorités nationales et puisse déterminer si la restriction de la libre circulation du produit concerné est conforme au droit communautaire et ne porte pas indûment atteinte à la libre circulation des biens.


De artikel 11-kennisgevingsprocedure is een aanvulling op de vrijwaringsclausuleprocedure en zorgt ervoor dat de Commissie op de hoogte blijft van preventieve en beperkende maatregelen van nationale autoriteiten die niet onder de vrijwaringsclausuleprocedure vallen.

La procédure de notification au titre de l’article 11 complète la procédure de la clause de sauvegarde et garantit que la Commission est tenue informée des mesures de prévention et de restriction adoptées par les autorités nationales qui ne font pas l’objet de cette procédure.


De diverse betrokken nationale autoriteiten geven hem tegenstrijdige informatie en hij neemt contact op met de Wegwijzerdienst voor opheldering.

Il obtient des renseignements divergents auprès des différentes autorités nationales responsables et fait appel au service d'aiguillage pour clarifier la situation.


De verantwoordelijkheden van de particuliere sector en van de lokale, regionale en nationale autoriteiten/instellingen in de ontwikkelingslanden dienen te worden aangemoedigd en er dient een bredere dialoog tussen de particuliere sector en de overheidssector tot stand te worden gebracht.

Il convient de responsabiliser le secteur privé ainsi que les autorités/institutions locales, nationales et régionales dans les pays en développement et d'établir un dialogue élargi entre le secteur privé et le secteur public.


In nauwe samenwerking met de nationale autoriteiten en andere partners in de diverse lidstaten heeft TRAFFIC gezorgd voor voorlichtingsmateriaal dat bestemd is om via reisbureaus bij het brede publiek te worden verspreid en om in lucht- en zeehavens te worden tentoongesteld.

En étroite collaboration avec des partenaires et les autorités nationales dans chaque État membre, TRAFFIC a produit des outils d'information destinés à être diffusés dans le grand public par l'intermédiaire des agences de voyage et à être exposés dans les ports et aéroports.


Na afloop van de discussies zullen de ongeveer 250 persoonlijkheden die de diverse regio's van Europa, de nationale autoriteiten, de communautaire instellingen en de sociale partners vertegenwoordigen, onder het voorzitterschap van professor RUBERTI trachten de richtsnoeren vast te stellen voor de ontwikkeling van deze actie in de komende jaren.

Au terme de leurs débats, les quelque 250 personnalités, représentantes des diverses régions d'Europe, des autorités nationales, des institutions communautaires et des partenaires sociaux, chercheront à dégager, sous la Présidence du Professeur RUBERTI, des orientations pour le développement de cette action au cours des prochaines années.


w