Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale autoriteiten tijdig werden gealarmeerd » (Néerlandais → Français) :

Het EWRS vervulde zijn institutionele functie op doeltreffende wijze, in zoverre niet alleen de nationale autoriteiten tijdig werden gealarmeerd, maar ook doordat de uitwisseling van informatie, de verstrekking van technisch-wetenschappelijke adviezen en de formulering van gemeenschappelijke standpunten van de nationale volksgezondheidsautoriteiten werd vergemakkelijkt.

Celui-ci a rempli efficacement son rôle institutionnel, non seulement en diffusant rapidement l'alerte aux autorités nationales, mais aussi en facilitant l'échange d'informations, la fourniture d'avis technico-scientifiques et la formulation de positions communes parmi les autorités sanitaires nationales.


Het hele jaar door werden gesprekken gevoerd met de nationale autoriteiten en werden informatiebezoeken georganiseerd.

Un dialogue a été établi avec les autorités nationales et des missions d'information ont eu lieu tout au long de l'année.


Om de lidstaten te helpen richtlijnen om te zetten binnen de deadlines die door de Raad van ministers van de EU en het Europees Parlement zijn overeengekomen, werkt de Commissie samen met de lidstaten door omzettingsplannen voor te bereiden, die niet bindende suggesties aan de nationale autoriteiten bevatten over hoe een richtlijn correct en tijdig kan worden omgezet.

Pour aider les États membres à transposer les directives dans les délais fixés par le Conseil de ministres de l'UE et le Parlement européen, la Commission collabore avec les États membres en élaborant des plans de mise en œuvre, qui contiennent des propositions non contraignantes aux autorités nationales concernant la manière de transposer une directive de manière appropriée et dans les temps.


De procedures voor grensoverschrijdende gezondheidszorg die de lidstaten vaststellen moeten de patiënten zodanige garanties in verband met objectiviteit, non-discriminatie en transparantie bieden dat gewaarborgd wordt dat de beslissingen van de nationale autoriteiten tijdig, zorgvuldig en met inachtneming van die algemene beginselen en de individuele omstandigheden van elk geval worden genomen.

Il convient que les procédures relatives à des soins de santé transfrontaliers établies par les États membres octroient aux patients des garanties d’objectivité, de non-discrimination et de transparence, de manière à garantir que les décisions prises par les autorités nationales le soient en temps utile et avec l’attention requise, et qu’elles tiennent dûment compte tant de ces principes généraux que des circonstances particulières à chaque cas.


draagt zorg voor de tijdige informatie-uitwisseling en de tijdige samenwerking tussen alle nationale autoriteiten met een taak op het gebied van bewaking van buitengrenzen en met andere nationale coördinatiecentra en het agentschap.

assure l'échange en temps utile des informations et la coopération en temps utile entre toutes les autorités nationales chargées de la surveillance des frontières extérieures, ainsi qu'avec les autres centres nationaux de coordination et l'Agence.


Een veilingplatform dat tweedaagse spot of vijfdaagse futures veilt, wordt pas aangewezen nadat de lidstaat waarin de kandidaat-gereglementeerde markt en haar marktexploitant gevestigd zijn, er tijdig en in elk geval vóór de opening van het eerste biedingsinterval voor heeft gezorgd dat de bevoegde nationale autoriteiten van die lidstaat in staat zijn hen te erkennen en toezicht op hen uit te oefenen overeenkomstig de nationale maa ...[+++]

Une plate-forme d'enchères n’est désignée pour la mise aux enchères de produits au comptant à deux jours ou de futures à cinq jours qu'une fois que l'État membre d'établissement du marché réglementé qui se porte candidat et de son opérateur de marché a fait en sorte, en temps utile et en tout état de cause avant l'ouverture de la première fenêtre d'enchères, que ses autorités nationales compétentes puissent agréer ces plates-formes et en assurer la surveillance conformément aux mesures nationales transposant le titre IV de la directive 2004/39/CE.


Er werden opnieuw meer middelen teruggevorderd, bij projecten waarin fouten werden vastgesteld dan wel bij de daarop toezichthoudende nationale autoriteiten – een teken dat de Commissie vastberaden is om de EU-begroting te beschermen in tijden van financiële krapte.

Preuve s'il en est que la Commission est déterminée à protéger le budget de l'UE en ces temps d'austérité financière, le montant des fonds retirés aux projets où des erreurs ont été relevées, ou repris aux autorités nationales compétentes, a continué de croître.


Onder meer wordt aanbevolen, het BTB te vervangen door een communautair agentschap, de betrekkingen tussen de Commissie en de nationale autoriteiten duidelijk te omschrijven, duidelijke en meetbare doelstellingen te bepalen, doeltreffende uitvoeringsregels vast te stellen, toezicht en controle op alle niveaus te verbeteren en tijdig met doeltreffende evaluaties te komen.

Elle propose notamment de remplacer le BAT par une agence communautaire, de définir clairement les relations entre la Commission et les autorités nationales, de fixer des objectifs précis et mesurables ainsi que des modalités d'application efficaces, d'améliorer le contrôle et le suivi à tous les niveaux, et de présenter des évaluations de qualité en temps utile.


Volgens de informatie waarover de Commissie beschikt, is afzonderlijke burgers tot dusver het recht hierop ontzegd: hun verzoeken om terugbetaling van de heffing zijn in substantie afgewezen, hoewel zij in de door de Belgische wet vereiste vorm werden ingediend en derhalve door de nationale autoriteiten als ontvankelijk werden beschouwd.

Selon les informations dont dispose la Commission, ce droit n'a pas été reconnu, jusqu'à présent, aux particuliers : leurs demandes de remboursement de la taxe, bien que présentées dans le respect des formes prescrites par la législation belge et ainsi considérées comme recevables par les autorités nationales, ont été rejetées sur le fond.


De Raad droeg het Comité van permanente vertegenwoordigers op de noodzakelijke coördinatie binnen de Raad inzake de verschillende aspecten van de ontwikkeling van SIS II te verzorgen en in het bijzonder te garanderen dat de nationale autoriteiten bij het proces betrokken worden, dat de nodige deskundigheid en de middelen voor een tijdige ontwikkeling van SIS II voorhanden zijn en dat de werking van SIS niet onderbroken wordt.

Le Conseil charge le Comité des représentants permanents d'assurer la coordination nécessaire au sein du Conseil en ce qui concerne les différents aspects de la mise au point du SIS II et de garantir en particulier la participation des autorités nationales, la disponibilité de l'expertise et des ressources nécessaires à la mise au point du SIS II dans les délais et le maintien de l'exploitation continue du SIS.


w