Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale bevoegdheden vallen » (Néerlandais → Français) :

In zijn conclusies van 29 november 1999 heeft de Raad de doelstellingen van deze mededeling goedgekeurd en opgeroepen tot de ontwikkeling van Europese samenwerking op dit gebied, waar de organisatie van stelsels en hun financiering onder de nationale bevoegdheden vallen.

Dans ses conclusions du 29 novembre 1999, le Conseil a approuvé les objectifs contenus dans cette communication et a appelé à développer une coopération européenne dans ce domaine, où l'organisation des systèmes ainsi que leurs modalités de financement relèvent de la compétence nationale.


Het GTM, de tweede pijler van de bankenunie, geeft de Europese Centrale Bank rechtstreeks toezichthoudende bevoegdheden over de banken in de eurozone, ook al blijven kleinere banken onder de directe verantwoordelijkheid van nationale toezichthouders vallen.

Le MSU, deuxième pilier de l’Union bancaire, octroie à la Banque centrale européenne des pouvoirs de surveillance directs sur les banques de la zone euro, même si les banques de plus petite taille restent sous la responsabilité directe des autorités de surveillance nationales.


Diensten van algemeen belang die verband houden met de taak op het terrein van welzijn en sociale bescherming vallen onmiskenbaar onder de nationale, regionale en lokale bevoegdheden.

Les services d'intérêt général liés au bien-être et à la protection sociale sont indiscutablement du ressort des autorités nationales, régionales et locales.


Het is binnen deze context van versterkte economische governance dat onlangs het idee van een 'concurrentiepact' is ontstaan, waarin wij de lidstaten in de eurozone vragen om nog meer inspanningen te leveren, grotendeels met betrekking tot zaken die onder hun nationale bevoegdheden vallen, om nog concurrerender te worden.

C’est dans ce contexte de gouvernance économique renforcée qu’est apparue récemment l’idée d’un «pacte de compétitivité» invitant les États membres de la zone euro à fournir des efforts supplémentaires, largement du ressort de leurs compétences nationales, pour gagner encore plus en compétitivité.


4), 5), 6) 8) Deze parlementaire vragen vallen niet onder mijn bevoegdheden, maar behoren tot die van mijn collega, de heer François Bellot, minister van Mobiliteit, belast met Belgocontrol en de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen.

4), 5), 6) 8) Ces questions parlementaires ne relèvent pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, Monsieur François Bellot, ministre de la Mobilité, chargé de Belgocontrol et de la Société nationale des chemins de fer belges.


De uitoefening van dit grenstoezicht doet geen afbreuk aan de in het nationale recht aan grenswachters verleende strafprocesrechtelijke bevoegdheden die buiten de werkingssfeer van deze verordening vallen.

Dans l’exercice de ce contrôle, les gardes-frontières conservent les compétences en matière de poursuites pénales dont ils sont investis par le droit national et qui sortent du champ d’application du présent règlement.


Vorig jaar heeft de Raad een nieuw strategisch kader aangenomen voor de Europese coördinatie op het gebied van onderwijs en opleiding. De nieuwe leden hebben moeten erkennen dat een doeltreffend gebruik van open coördinatiemethode bij het verwezenlijken van de belangrijkste strategische doeleinden heel nuttig is geweest. Zij zullen deze uiterst efficiënte methode dus blijven gebruiken op de beleidsgebieden die onder hun nationale bevoegdheden vallen.

L’année dernière, en outre, lors de l’adoption par le Conseil d’un nouveau cadre stratégique pour une coopération européenne dans le domaine de l’éducation et de la formation, les nouveaux membres ont reconnu que la réalisation des principaux objectifs stratégiques définis dans le cadre passait par un usage efficace de la méthode ouverte de coordination, ce qui prouve qu’ils continuent de soutenir cette méthode particulièrement utile dans des domaines relevant de leurs compétences nationales.


Ofschoon de grenzen onder de exclusieve nationale bevoegdheden vallen, is het ook zo dat deze grenzen tegelijkertijd buitengrenzen van de EU zijn.

S’il est vrai que les frontières de chaque État membre relèvent de la seule compétence de la souveraineté nationale, il est aussi vrai que ces frontières sont en même temps les frontières extérieures de l’UE.


Het basisbeginsel is nog steeds dat sociale aangelegenheden, die vaak tragische en gevoelige vraagstukken betreffen, onder de nationale bevoegdheden vallen. En dat houdt in dat als een bepaalde zaak lang loopt zonder dat er een oplossing volgt, dit doorgaans veel meer een kwestie voor de binnenlandse autoriteiten zal zijn dan voor de EU, hoewel we de bevoegdheden die we hebben ten volle moeten benutten.

Le principe de base suivant reste d’application: les affaires sociales, qui comprennent fréquemment des questions tragiques et sensibles, relèvent des compétences nationales, ce qui signifie que si une affaire reste irrésolue depuis longtemps, elle relève bien davantage de la compétence des autorités nationales que de celle de l’UE, même si nous devrions alors utiliser pleinement ce type de compétence comme il se doit.


Om te beginnen doet de Commissie gewoonlijk geen uitspraken over handelingen inzake regularising in de afzonderlijke lidstaten, omdat besluiten hieromtrent nog altijd binnen hun nationale bevoegdheden vallen.

La Commission tient à signaler en premier lieu qu’en règle générale elle s’abstient de faire tout commentaire à propos d’actions prises par les différents États membres en matière de régularisation dans la mesure où ces décisions relèvent toujours de leurs compétences nationales.


w