Het feit dat de vakbonden zich zorgen maken over een dergelijke toestand, dat men in de nationale indicatieve programma's de sociale dimensie heeft gemarginaliseerd en dat de niet-staatsgebonden actoren, in het bijzonder de vakbonden en de werkgevers, niet betrokken werden bij de onderhandelingen voor deze programma's, is niet hoopgevend voor de toekomst van het partnerschapsakkoord.
Le fait que les syndicats soient préoccupés par ce type de situation et le constat que dans les programmes indicatifs nationaux, on a marginalisé la dimension sociale et que les acteurs non étatiques, et en particulier les syndicats et les patrons, n'ont pas été réellement associés à la négociation de ces programmes, font craindre pour l'avenir de cet accord de partenariat.