4. benadrukt dat het belangrijk is dat lidstaten de Europese actie voor
groei aanvullen met nationale maatregelen en programma's; dringt er daarom bij de lidstaten sterk op aan de nationale overheidsuitgaven te richten op verwezenlijking van de doelstellingen van Lissabon en de uitgaven van EU-steun uit de Structuurfondsen nauwer te koppelen aan alle doelstellingen van Lissabon gedurende de tweede fase van de tenuitvoerlegging van de St
ructuurfondsen, tot eind 2006; doet voorts een dringende oproep tot verbetering van de coördinatie
...[+++] van kwalitatief verantwoorde overheidsuitgaven tussen de lidstaten door elk jaar gelijktijdig te werken aan nationale groeiprogramma's en nationale begrotingen en door onderlinge uitwisseling tussen de lidstaten van vergelijkbare gegevens; 4. souligne l'importance pour les États membres de compléter l'action européenne pour la croissance par
des mesures et des programmes nationaux; les invite donc d'urgence à recentrer
la dépense publique nationale sur les objectifs de Lisbonne et à lier plus étroitement à tous ces objectifs les dépenses provenant des Fonds structurels de l'Union européenne durant la seconde phase des programmes éligibles à ces fonds, jusqu'en 2006; demande instamment, en outre, que la coordination à un haut niveau de qualité des dépenses publiques en
...[+++]tre les États membres s'améliore encore par le développement simultané, chaque année, des programmes de croissance et des budgets nationaux ainsi qu'en échangeant entre États membres des informations comparables;