Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale erkentelijkheid ingesteld waaraan evenwel » (Néerlandais → Français) :

Pas in 1983 werd voor hen een statuut van nationale erkentelijkheid ingesteld waaraan evenwel geen enkel materieel voordeel is verbonden.

On a seulement créé en 1983 en leur faveur un statut de reconnaissance d'ordre purement moral qui ne procure aucun avantage matériel.


Pas in 1983 werd voor hen een statuut van nationale erkentelijkheid ingesteld waaraan evenwel geen enkel materieel voordeel is verbonden.

On a seulement créé en 1983 en leur faveur un statut de reconnaissance d'ordre purement moral qui ne procure aucun avantage matériel.


Niets belet evenwel dat ook andere nationaliteiten het statuut van nationale erkentelijkheid kunnen genieten en bijgevolg ook de toepassing van dit wetsontwerp.

Toutefois, rien n'empêche que d'autres nationalités puissent bénéficier du statut de reconnaissance nationale et, par répercussion, du présent projet de loi.


Niets belet evenwel dat ook andere nationaliteiten het statuut van nationale erkentelijkheid kunnen genieten en bijgevolg ook de toepassing van dit wetsontwerp.

Toutefois, rien n'empêche que d'autres nationalités puissent bénéficier du statut de reconnaissance nationale et, par répercussion, du présent projet de loi.


Terzelfder tijd voorziet het wetsontwerp in het dragen van de eretitel van veteraan, wat door de Koning kan worden beperkt, meer bepaald voor die personeelsleden die een strafrechtelijke veroordeling hebben opgelopen zonder dat zij evenwel de voordelen verliezen die eventueel verbonden zijn aan het statuut van nationale erkentelijkheid waarvan hierboven sprake.

Parallèlement le projet de loi prévoit le port du titre honorifique de vétéran, lequel pourra être limité par le Roi, notamment pour des membres du personnel qui auraient subis certaines condamnations pénales, sans pour autant que ces membres perdent le bénéfice des avantages qui pourraient être liés au statut de reconnaissance nationale évoqué plus haut.


In geval van een door een lidstaat ingestelde strafvervolging tegen een ambtenaar van een andere lidstaat, of een nationaal ambtenaar van een derde land, is eerstgenoemde lidstaat evenwel slechts gehouden de definitie van „nationaal ambtenaar” toe te passen voor zover deze verenigbaar is met zijn nationale recht;

Néanmoins, lorsqu'il s'agit de poursuites impliquant un fonctionnaire d'un État membre ou un fonctionnaire national d'un pays tiers et engagées par un autre État membre, ce dernier n'est tenu d'appliquer la définition de «fonctionnaire national» que dans la mesure où celle-ci est compatible avec son droit national;


In geval van een door een lidstaat ingestelde strafvervolging tegen een ambtenaar van een andere lidstaat, of een nationaal ambtenaar van een derde land, is eerstgenoemde lidstaat evenwel slechts gehouden de definitie van "nationaal ambtenaar" toe te passen voor zover deze verenigbaar is met zijn nationale recht;

Néanmoins, lorsqu'il s'agit de poursuites impliquant un fonctionnaire d'un État membre ou un fonctionnaire national d'un pays tiers et engagées par un autre État membre, ce dernier n'est tenu d'appliquer la définition de "fonctionnaire national" que dans la mesure où celle-ci est compatible avec son droit national;


Er moet evenwel worden voorzien in de mogelijkheid, als strikt omschreven uitzondering, om het lidstaten toe te staan hun nationale financieringsregelingen op te zetten middels verplichte bijdragen van instellingen waaraan op hun grondgebied vergunning is verleend en die niet worden gehouden door fondsen die onder zeggenschap van hun afwikkelingsautoriteiten staan, mits aan bepaalde voorwaa ...[+++]

Une exception strictement encadrée devrait toutefois être prévue, pour permettre aux États membres d'établir leur dispositif de financement national au moyen de contributions obligatoires perçues auprès des établissements agréés sur leur territoire qui ne sont pas détenues par l'intermédiaire de fonds contrôlés par leur autorité de résolution, sous certaines conditions.


Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik denk dat de boodschap van het Parlement op dit moment uiteenvalt in een reeks zeer duidelijke en zeer concrete boodschappen waaraan evenwel een gemeenschappelijke gedachte ten grondslag ligt. En die gemeenschappelijke gedachte is ons doel: wij hebben mensen, banen en nationale middelen, maar ook Europese middelen, nodig om aan de verwachtingen van de burgers tegemoet te komen en de dynamiek, de groei en de solidariteit in de Europese ruimte te herstel ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que le message envoyé aujourd’hui par le Parlement se compose d’une série de messages extrêmement clairs et précis partageant une idée commune, à savoir: nous avons besoins de ressources humaines, d’emplois et de ressources nationales, mais aussi de ressources européennes pour rétablir, comme nos concitoyens l’attendent de nous, la croissance et la solidarité au sein de l’espace européen


De lidstaten zien erop toe dat ernstige ▐inbreuken op de communautaire wetgeving inzake vervoer over de weg, die worden gepleegd door op hun grondgebied gevestigde vervoerders en hebben geleid tot het opleggen van een sanctie door een lidstaat, alsook de opgelegde sancties zelf, nadat een definitief besluit is genomen en alle wettelijke mogelijkheden voor herziening die de vervoerder heeft zijn uitgeput , worden opgenomen in het bij artikel 15 van Verordening (EG) nr/2008 [tot vaststelling van gemeenschappelijke regels betreffende de voorwaarden waaraan moet zijn ...[+++]

Les États membres font en sorte que les infractions graves à la législation communautaire dans le domaine des transports routiers qui ont été commises par des transporteurs établis sur leur territoire et ont donné lieu à l'application d'une sanction par un État membre, ainsi que les sanctions prises, soient inscrites, après qu'une décision définitive a été arrêtée et après que toutes les voies juridiques de recours ouvertes au transporteur ont été épuisées, au registre national des entreprises de transport routier mis en place en application de l'article 15 du règlement (CE) n° ./2008 [établissant des règles communes sur les conditions à ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale erkentelijkheid ingesteld waaraan evenwel' ->

Date index: 2024-11-01
w