Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale hoedanigheid zullen » (Néerlandais → Français) :

Bij hetzelfde besluit, worden benoemd bij het genoemd Comité, als vertegenwoordigers van de Nationale Raad van de Orde van apothekers, de heren BALZA, Eric en NAESSENS, Gerard, in de hoedanigheid van plaatsvervangende leden, ter vervanging van respectievelijk Mevrn. WASCOTTE, Marie Françoise en MARES, Hélène, wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés audit comité, au titre de représentants du Conseil national de l'Ordre des pharmaciens, MM. BALZA, Eric et NAESSENS, Gerard, en qualité de membres suppléants, en remplacement respectivement de Mmes WASCOTTE, Marie Françoise et MARES, Hélène, dont ils achèveront leur mandat.


Op uw tweede vraag moet ik herhalen dat EU-lidstaten, waaronder het voorzitterschap, desgewenst in hun nationale hoedanigheid deel zullen nemen aan de komende bijeenkomsten in Brussel en Wenen.

En ce qui concerne votre deuxième question, je dois dire que, pour ce qui est des réunions à venir à Bruxelles et à Vienne, comme cela a déjà été dit, les États membres de l’UE et la présidence participeront à titre national, s’ils le décident.


53. stelt voor dat de nationale controle-instanties, in hun hoedanigheid van onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de EU-middelen afleveren, die de basis zullen vormen voor de nationale beheersverklaringen; vraagt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen het tijdschema voor kwijting te wijzigen of aan te passen om tijdige controles van deze nati ...[+++]

53. propose que les institutions de contrôle nationales, en qualité d'auditeurs externes indépendants et dans le respect des normes internationales d'audit, délivrent des attestations nationales d'audit sur la gestion des fonds de l'Union; invite la Commission à examiner la possibilité de modifier et d'adopter le calendrier de décharge afin de permettre aux auditeurs externes (nationaux) de contrôler en temps opportun les déclarations de gestion nationales;


53. stelt voor dat de nationale controle-instanties, in hun hoedanigheid van onafhankelijke externe controleurs en met inachtneming van de internationale auditnormen, nationale controleattesten betreffende het beheer van de EU-middelen afleveren, die de basis zullen vormen voor de nationale beheersverklaringen; vraagt de Commissie de mogelijkheid te bestuderen het tijdschema voor kwijting te wijzigen of aan te passen om tijdige controles van deze nati ...[+++]

53. propose que les institutions de contrôle nationales, en qualité d'auditeurs externes indépendants et dans le respect des normes internationales d'audit, délivrent des attestations nationales d'audit sur la gestion des fonds de l'UE, sur lesquelles se fonderaient les déclarations de gestion nationales; invite la Commission à examiner la possibilité de modifier et d'adopter le calendrier de décharge afin de permettre aux auditeurs externes (nationaux) de contrôler en temps opportun ces déclarations de gestion nationales;


Los van de verschillende initiatieven die de EU-lidstaten in hun nationale hoedanigheid zullen voorstellen, hoopt de EU ook samen met anderen steun te verlenen aan op passende wijze geformuleerde teksten van derde landen over vraagstukken zoals racisme, geweld tegen vrouwen, de bescherming van de mensenrechten in het kader van terrorismebestrijding, niet-discriminatie op grond van de seksuele gerichtheid en economische, sociale en culturele rechten".

Outre les diverses initiatives que proposeront pour leur propre compte les États membres de l'UE, l'UE se réjouit à la perspective de se joindre à d'autres membres pour soutenir des textes libellés en termes appropriés que présenteraient des pays tiers sur des questions telles que le racisme, la violence à l'encontre des femmes, la protection des droits de l'homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme, la lutte contre la discrimination fondée sur l'orientation sexuelle, et les droits économiques, sociaux et culturels".


Bij hetzelfde besluit, worden benoemd tot leden bij genoemde raad, als vertegenwoordigers van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, de heer Harrouch, S., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Rombauts, J., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de heer Rombauts, J. en de heer Meirens, J.-P., wier mandaat zij zullen voleindigen.

Par le même arrêté, sont nommés membres audit Conseil, au titre de représentants du Conseil supérieur national des personnes handicapées, M. Harrouch, S., en qualité de membre effectif et M. Rombauts, J., en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de M. Rombauts, J. et M. Meirens, J.-P., dont ils achèveront le mandat.


44. acht het belangrijk dat de besluiten bij de kwijting voor de algemene begroting van 2006 worden uitgevoerd, met name het actieplan voor de structuurfondsen, het toezicht op het gebruik van EU-middelen voor externe acties (via onderhandse aanbesteding en via internationale trustfondsen) en de naleving van paragraaf 44 van het Interinstitutioneel Akkoord / Art. 53 b) Financieel Reglement (Nationale samenvattingen van EU uitgaven); wijst erop dat deze maatregelen die nauwlettend zullen worden gevolgd door een gezamenlijke werkgroep ...[+++]

44. souligne la nécessité de mettre en œuvre les décisions relatives à la décharge sur l'exécution du budget général pour 2006, en particulier le plan d'action relatif aux Fonds structurels, le suivi de l'utilisation des fonds communautaires dans le cadre des actions extérieures (par voie de procédures sans appels d'offre et via des fonds internationaux) et le respect du point 44 de l'accord interinstitutionnel/de l'article 53, point b), du règlement financier (résumés nationaux des dépenses communautaires); fait remarquer que ces mesures, qui seront suivies de près par un groupe de travail conjoint Commission‑PE, devraient améliorer co ...[+++]


2° als vertegenwoordigers van de Nationale Hoge Raad voor Personen met een Handicap, Mevr. Marlière, G., in de hoedanigheid van werkend lid en de heer Thiange, P., in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, ter vervanging van respectievelijk de dames Maes, A. en Marlière, G., wier mandaat zij zullen voleindigen.

2° au titre de représentants du Conseil supérieur national des personnes handicapées, Mme Marlière, G., en qualité de membre effectif et M. Thiange, P., en qualité de membre suppléant, en remplacement respectivement de Mmes Maes, A. et Marlière, G., dont ils achèveront le mandat.


Alleen het nationale nummer van de meerderjarige gezinsleden die niet de hoedanigheid van kind ten laste hebben, het nummer van het register van de kandidaat en het nummer van de kandidaat-huurder bij de openbare vastgoedmaatschappij waarnaar verwezen wordt, zullen toegankelijk zijn voor alle openbare vastgoedmaatschappijen.

Seuls le numéro national des membres du ménage majeurs et n'ayant pas la qualité d'enfant à charge, le numéro du registre du candidat et le numéro du candidat-locataire dans la société immobilière de service public de référence seront accessibles à l'ensembles des sociétés immobilières de service public.


1. Geschillen tussen enerzijds het Fonds en anderzijds de begunstigden van zijn interventies, ongeacht of het financiële instellingen in de hoedanigheid van begunstigden of andere begunstigden betreft, zullen worden beslecht door de bevoegde nationale rechters.

1. Les litiges entre le Fonds, d’une part, et d’autre part les bénéficiaires de ses interventions, qu’il s’agisse d’institutions financières prises en cette qualité de bénéficiaires, ou d’autres bénéficiaires, sont tranchés par les juridictions nationales compétentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale hoedanigheid zullen' ->

Date index: 2021-04-06
w