(57) Een uitwisseling van informatie zoals de Exchange, die tot in de kleinste bijzonderheden de exacte detailverkoopcijfers en marktaandelen van 88 % van de
leveranciers op de nationale markt, onder wie al de belangrijkste importeurs uit andere Lid-Staten, aan het licht brengt, die op een markt met een hog
e concentratiegraad verdoken concurrentie verhindert en die de toegang tot de markt voor niet-leden bemoeilijkt, is van dien aard dat de handel tussen Lid
-Staten daardoor in aanzienlijke ...[+++] mate ongunstig wordt beïnvloed, omdat de verzwakking van de concurrentie, die het gevolg van die uitwisseling is, onvermijdelijk een effect heeft op de omvang van de invoer in het Verenigd Koninkrijk.
(57) Un accord d'échange d'informations qui permet de déterminer dans le détail le volume exact des ventes et les parts de marché de fournisseurs représentant 88 % d'un marché national, qui compte parmi ses membres tous les grands importateurs des autres pays de la Communauté, qui empêche toute concurrence cachée sur un marché très concentré et qui rend l'accès à ce marché encore plus difficile pour les non-membres est susceptible d'affecter substantiellement le commerce entre États membres, car en atténuant la concurrence, il pèse nécessairement sur le volume des importations au Royaume-Uni.