Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nationale maatregelen bestonden tegen diegenen » (Néerlandais → Français) :

Lidstaten hebben echter slechts in beperkte mate inlichtingen verstrekt aan de Commissie omtrent alternatieven waar er geen nationale maatregelen bestonden tegen diegenen die gebruikmaken van de diensten van slachtoffers van mensenhandel.

Or les États membres ont fourni à la Commission des informations limitées sur les solutions alternatives en l’absence de mesures nationales incriminant les personnes qui utilisent les services de victimes de la traite.


overwegende dat in een VN-rapport met betrekking tot vrije meningsuiting de speciale rapporteur Abid Hussain in 1995 zijn bezorgdheid uit ten aanzien van de regering van Bangladesh die geen maatregelen neemt tegen diegenen die het leven van Talisma Nasreen bedreigen;

considérant qu'en 1995, le rapporteur spécial Abid Hussain a exprimé, dans le rapport de l'ONU relatif à la liberté d'expression, sa préoccupation à l'égard du gouvernement du Bangladesh, qui ne prend aucune mesure à l'encontre de ceux qui menacent la vie de Taslima Nasreen;


bindende nationale maatregelen te nemen tegen landroof, corruptie-gerelateerde overdracht van land en het gebruik van land voor speculatieve investeringen.

à adopter, à l'échelon national, des mesures contraignantes contre l'accaparement des terres, la corruption basée sur le transfert foncier et l'utilisation des terres à des fins d'investissements spéculatifs.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail (exemple: travail des enfants — la Convention C 182 de l'OIT sur les pires formes de travail des enfants mentionne directement la traite ...[+++]


Volgens de minister betekent dit dat het internet op vandaag eerder een witwasoperatie dan een speloperatie is. De minister voegt daaraan toe dat wanneer de overheid aan de Nationale Loterij een monopolie toekent, deze ook als betrokken partij rechtsgedingen kan aanspannen tegen diegenen die ongeoorloofd op hetzelfde actieterrein komen.

Selon le ministre, cela signifie que le jeu sur internet est aujourd'hui une opération de blanchiment plutôt qu'une opération de jeu. Et d'ajouter que si les pouvoirs publics accordent un monopole à la Loterie nationale, celle-ci pourra, en tant que partie en cause, intenter des actions en justice contre toute personne empiétant sur son champ d'action de manière illicite.


Volgens de minister betekent dit dat het internet op vandaag eerder een witwasoperatie dan een speloperatie is. De minister voegt daaraan toe dat wanneer de overheid aan de Nationale Loterij een monopolie toekent, deze ook als betrokken partij rechtsgedingen kan aanspannen tegen diegenen die ongeoorloofd op hetzelfde actieterrein komen.

Selon le ministre, cela signifie que le jeu sur internet est aujourd'hui une opération de blanchiment plutôt qu'une opération de jeu. Et d'ajouter que si les pouvoirs publics accordent un monopole à la Loterie nationale, celle-ci pourra, en tant que partie en cause, intenter des actions en justice contre toute personne empiétant sur son champ d'action de manière illicite.


De groep fungeert dus als een draaischijf voor informatie-uitwisseling over de diverse initiatieven en te nemen maatregelen inzake gezin en kind, evenals over de nationale maatregelen om het seksueel misbruik van kinderen tegen te gaan.

Ce groupe fournit un lieu d'échanges sur les différentes initiatives et mesures à prendre dans l'avenir concernant la famille et l'enfant, y compris les différents modèles et mesures nationales pour combattre l'exploitation sexuelle des enfants.


Tot slot wordt in het handboek onderstreept dat de nationale autoriteiten, wanneer zij maatregelen nemen tegen mogelijk misbruik, de betrokkenen niet mogen onderwerpen aan vernederende behandeling en hen niet mogen discrimineren op welke grond ook, waaronder geslacht, ras, kleur, etnische of sociale afkomst, genetische kenmerken, taal, nationaliteit, godsdienst of overtuiging, politieke of andere denkbeelden, het behoren tot een nationale minderheid, v ...[+++]

Enfin, le manuel souligne que, lorsqu'elles prennent des mesures pour lutter contre les abus potentiels, les autorités nationales ne doivent pas soumettre les personnes concernées à des traitements dégradants ni commettre de discrimination fondée sur un quelconque motif tel que le sexe, la race, la couleur, les origines ethniques ou sociales, les caractéristiques génétiques, la langue, la religion ou les convictions, les opinions politiques ou toute autre opinion, l'appartenance à une minorité nationale, la fortune, la naissance, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, car ces mesures violeraient, respectivement, l'article 4 de la ...[+++]


informatie over het aantal, de aard en de status van eventuele overeenkomstig artikel 59, lid 4, of artikel 64, lid 1, ingediende klachten en andere klachten tegen een veilingplatform welke werden ingediend bij de bevoegde nationale autoriteiten die toezicht houden op dat veilingplatform, de rechterlijke instanties of bevoegde administratieve instanties zoals bepaald in de nationale maatregelen ter omzetting van a ...[+++]

des informations sur le nombre, la nature et le statut des plaintes déposées en vertu de l’article 59, paragraphe 4, ou de l’article 64, paragraphe 1, ainsi que sur toute plainte à l’encontre d’une plate-forme d’enchères adressée aux autorités nationales compétentes chargées de la surveillance de cette plate-forme d’enchères, aux tribunaux ou aux autorités administratives compétentes prévus dans les mesures nationales transposant l’article 52, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE».


f)informatie over het aantal, de aard en de status van eventuele overeenkomstig artikel 59, lid 4, of artikel 64, lid 1, ingediende klachten en andere klachten tegen een veilingplatform welke werden ingediend bij de bevoegde nationale autoriteiten die toezicht houden op dat veilingplatform, de rechterlijke instanties of bevoegde administratieve instanties zoals bepaald in de nationale maatregelen ter omzetting van a ...[+++]

f)des informations sur le nombre, la nature et le statut des plaintes déposées en vertu de l’article 59, paragraphe 4, ou de l’article 64, paragraphe 1, ainsi que sur toute plainte à l’encontre d’une plate-forme d’enchères adressée aux autorités nationales compétentes chargées de la surveillance de cette plate-forme d’enchères, aux tribunaux ou aux autorités administratives compétentes prévus dans les mesures nationales transposant l’article 52, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale maatregelen bestonden tegen diegenen' ->

Date index: 2021-04-08
w