Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Nationale afhankelijkheid
Nationale onafhankelijkheid
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Politieke onafhankelijkheid
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Vertaling van "nationale oplossingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions






nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Er zijn geen nationale oplossingen om de grootste crisis die de Europese Unie heeft gekend, op te lossen.

Il n'y a pas de solutions nationales pour résoudre la plus grande crise qu'a connue l'Union européenne.


De voorstellen van vandaag bieden een gemeenschappelijk kader op EU-niveau – dat ervoor moet zorgen dat afwijkende nationale oplossingen geen breuklijnen in de bankenunie doen ontstaan of de werking van de interne markt ondermijnen.

C'est aujourd'hui un cadre commun à l'échelle de l'UE qui est proposé, nécessaire pour éviter que des solutions nationales divergentes ne créent des failles dans l'union bancaire ou ne nuisent au fonctionnement du marché unique.


We kunnen niet alleen nationale oplossingen blijven aandragen voor Europese problemen.

En effet, essayer de résoudre des problèmes européens en y apportant uniquement des solutions nationales ne rime à rien, et nous ne pouvons continuer ainsi.


3) Welke structurele oplossingen zijn er mogelijk en welke van deze oplossingen zal de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) toepassen om het probleem te verhelpen?

3) Quelles sont les solutions structurelles éventuelles et laquelle de ces solutions la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) appliquera-t-elle pour remédier à ce problème ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit organisme verenigt de deskundigen van de nationale diensten die belast zijn met de strijd tegen het terrorisme, dat zij ontleden en tegen hetwelke zij trachten oplossingen naar voren te brengen in het kader van de procedures die van kracht zijn zowel in het raam van de nationale wetgevingen als in de Europese Unie.

Cet organisme regroupe les experts des services nationaux chargés de combattre le terrorisme qu'ils analysent et auquel ils tentent d'apporter des solutions dans le cadre des procédures en vigueur, tant dans les législations nationales que dans l'Union européenne.


Overigens kan de renvoi-techniek de doelstelling van internationale harmonie tussen de oplossingen niet realiseren, telkens wanneer zij niet alleen door de nationale rechter wordt aangewend, maar tevens door de rechter van de Staat waarvan het recht op grond van de nationale verwijzingsregel is aangewezen (117).

Au demeurant, cette technique est impuissante à réaliser un objectif d'harmonie internationale des solutions, chaque fois qu'elle est utilisée, non seulement par le juge saisi, mais également par un juge de l'Etat dont le droit est désigné par la règle de rattachement du for (117).


Overigens kan de renvoi-techniek de doelstelling van internationale harmonie tussen de oplossingen niet realiseren, telkens wanneer zij niet alleen door de nationale rechter wordt aangewend, maar tevens door de rechter van de Staat waarvan het recht op grond van de nationale verwijzingsregel is aangewezen (35).

Au demeurant, cette technique est impuissante à réaliser un objectif d'harmonie internationale des solutions, chaque fois qu'elle est utilisée, non seulement par le juge saisi, mais également par un juge de l'Etat dont le droit est désigné par la règle de rattachement du for (35).


Europa moet laten zien dat het meer is dan 27 verschillende nationale oplossingen.

Elle doit montrer qu'elle est davantage que 27 solutions nationales.


De Commissie gelooft niet dat het tot haar opdracht behoort gedetailleerde voorstellen, laat staan voorschriften, ten aanzien van de herstructurering van de Europese industrie te formuleren. Wel worden in de mededeling de voor- en nadelen van diverse scenario's met elkaar vergeleken. Die gaan van louter nationale oplossingen, waarvan maar weinig resultaat valt te verwachten, via een gedeeltelijke Europese integratie waarbij activiteiten die specifiek zijn voor een sector of die een aantal sectoren overkoepelen, worden gegroepeerd, tot en met de complete integratie van de hele sector.

La Commission estime qu'il n'est pas de son devoir de proposer, et encore moins de prescrire, les modalités d'une restructuration de l'industrie européenne, mais la communication met en regard les avantages et inconvénients respectifs de différents scénarios. Ces scénarios envisagent des solutions nationales, peu prometteuses, une intégration européenne partielle qui pourrait regrouper des activités sectorielles ou transectorielles, et une intégration totale de l'ensemble du secteur.


BEOOGDE OPLOSSINGEN Het Groenboek doet tal van suggesties, van harmonisatiemaatregelen van nationale wetgevingen tot oplossingen die louter gebaseerd zijn op zelfregulering op vrijwillige basis. a) Betreffende de eventueel gewenste harmonisatie van nationale wetgevingen inzake de wettelijke garantie zijn de fundamentele ideeën de harmonisering van het begrip gebrekkig produkt de garantieperiode en de gevolgen van de garantie (annulering van het contract, terugbetaling, vervanging, herstel van het goed).

LES SOLUTIONS ENVISAGEES Le Livre Vert présente un éventail de suggestions qui vont des mesures d'harmonisation des législations nationales à des solutions purement basées sur l'auto-réglementation à caractère volontaire. a) En ce qui concerne l'harmonisation éventuellement souhaitable des législations nationales concernant la garantie légale, les idées fondamentales sont l'harmonisation du concept de défaut du produit, du délai de garantie et des effets de la garantie (annulation du contrat, remboursement, remplacement, réparation du bien).


w