Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale parlementen hier een heel belangrijke verantwoordelijkheid " (Nederlands → Frans) :

Wat de implementatie betreft en de opvolging denk ik dat het heel belangrijk is dat de Commissie, maar ook de nationale parlementen hier een heel belangrijke verantwoordelijkheid dragen, want het is natuurlijk duidelijk dat er een noodzaak is om die uitwijzingen ook effectief uit te voeren.

Concernant la mise en œuvre et le suivi, il est très important pour moi que non seulement la Commission mais également les parlements nationaux portent une grande responsabilité en la matière, puisqu’il va sans dire que ces expulsions doivent également être mises en œuvre efficacement.


De COSAC meent dat het heel belangrijk is de nationale parlementen (in het kader van de politieke dialoog) de mogelijkheid te geven hun standpunten kenbaar te maken in de pre-wetgevende fase van de Europese voorstellen, en vraagt de Commissie dan ook om de nationale Parlementen op de hoogte te brengen van alle openbare raadplegingen bij het opstarten ervan, en om alle bijdragen van de natio ...[+++]

La COSAC pense qu'il est particulièrement important de permettre aux parlements nationaux (dans le cadre du dialogue politique) de présenter leurs points de vues à la phase pré-législative des propositions européennes, et invite dès lors la Commission à avertir les Parlements nationaux concernant toutes les consultations publiques lors de leur lancement et à rendre publiques les contributions reçues des Parlements nationaux concernant les documents de consultation.


De COSAC meent dat het heel belangrijk is de nationale parlementen (in het kader van de politieke dialoog) de mogelijkheid te geven hun standpunten kenbaar te maken in de pre-wetgevende fase van de Europese voorstellen, en vraagt de Commissie dan ook om de nationale Parlementen op de hoogte te brengen van alle openbare raadplegingen bij het opstarten ervan, en om alle bijdragen van de natio ...[+++]

La COSAC pense qu'il est particulièrement important de permettre aux parlements nationaux (dans le cadre du dialogue politique) de présenter leurs points de vues à la phase pré-législative des propositions européennes, et invite dès lors la Commission à avertir les Parlements nationaux concernant toutes les consultations publiques lors de leur lancement et à rendre publiques les contributions reçues des Parlements nationaux concernant les documents de consultation.


De nationale verantwoordelijkheid voor de landenspecifieke aanbevelingen op EU-niveau moet worden versterkt dus moeten de lidstaten de nationale parlementen, sociale partners en burgers meer bij het proces betrekken om ervoor te zorgen dat de belangrijke hervormingen worden begrepen en aanvaard.

L'appropriation nationale des recommandations par pays de l'UE doit être renforcée de manière à ce que les États membres associent davantage les parlements nationaux, les partenaires sociaux et les citoyens au processus afin de garantir que les réformes clés sont comprises et acceptées.


36. herhaalt dat het belangrijk is het beginsel „democratische eigen verantwoordelijkheid” te eerbiedigen, zoals gedefinieerd in het programma voor de doeltreffendheid van de hulp; vraagt daarom aan de Commissie om steun te blijven verlenen aan de versterking van de capaciteiten van de nationale parlementen en de rekenkamers van de ACS-landen, alsook aan de informatieverstrekking aan het maatschappelijk middenveld, en verzoekt de ACS-landen hun ...[+++]

36. rappelle l’importance de respecter le principe de l’«appropriation démocratique», tel que défini par le programme pour l’efficacité de l’aide; à cette fin, demande à la Commission de poursuivre son soutien au renforcement des capacités des parlements nationaux et des cours des comptes des États ACP ainsi que l’information de la société civile, et invite les États ACP à associer plus activement leurs parlements nationaux, pour que le versement des fonds prévus dans les documents de stratégie par pays soit soumis au contrôle parlementaire a posteriori; à ce titre, salue le travail inestimable fourni par le Bureau de promotion de la d ...[+++]


36. herhaalt dat het belangrijk is het beginsel "democratische eigen verantwoordelijkheid" te eerbiedigen, zoals gedefinieerd in het programma voor de doeltreffendheid van de hulp; vraagt daarom aan de Commissie om steun te blijven verlenen aan de versterking van de capaciteiten van de nationale parlementen en de rekenkamers van de ACS-landen, alsook aan de informatieverstrekking aan het maatschappelijk middenveld, en verzoekt de ACS-landen hun ...[+++]

36. rappelle l’importance de respecter le principe de l’“appropriation démocratique”, tel que défini par le programme pour l’efficacité de l’aide; à cette fin, demande à la Commission de poursuivre son soutien au renforcement des capacités des parlements nationaux et des cours des comptes des États ACP ainsi que l’information de la société civile, et invite les États ACP à associer plus activement leurs parlements nationaux, pour que le versement des fonds prévus dans les documents de stratégie par pays soit soumis au contrôle parlementaire a posteriori; à ce titre, salue le travail inestimable fourni par le Bureau de promotion de la d ...[+++]


Het is heel belangrijk dat dit Parlement mede de verantwoordelijkheid daarvoor draagt, en ook dat nationale parlementen bij dit proces betrokken worden, want dit wordt de kern van de strategie voor de toekomst.

Il est extrêmement important pour ce Parlement d’être «propriétaire» et également d’associer les parlements nationaux dans ce processus, car cela sera la clé de voûte de la stratégie pour le futur.


Het EP heeft zichzelf opgeworpen tot medewetgever die verantwoordelijkheid deelt binnen de institutionele driehoek en het Europese openbare leven, maar ook door steeds nauwere banden met de nationale parlementen te smeden. Een groot deel van deze parlementen is hier vandaag vertegenwoord ...[+++]

Le Parlement s'est imposé à la fois comme colégislateur et comme partenaire de poids dans le triangle institutionnel et dans la vie publique européenne, mais aussi en établissant des liens de plus en plus étroits avec les parlements nationaux dont un grand nombre est représenté ici aujourd'hui.


Er werd hier al gewezen op de rol van de Senaat bij de bespreking van verdragen, op de problematiek van het buitenlands beleid, op het feit dat de Europese besluitvorming buiten de nationale parlementen gebeurt, met heel weinig interesse vanwege de eigen parlementen.

On a déjà souligné le rôle du Sénat dans la discussion des traités, le problème de la politique étrangère et le fait que la prise de décision européenne intervient en dehors des parlements nationaux et ne suscite guère l'intérêt de ces derniers.


In het slotdocument van de top, de "Verklaring van Wroclaw" (klik hier voor een volledige versie daarvan) worden de nationale en regionale parlementen evenals de burgers opgeroepen "zich persoonlijk in te spannen" om steun te verwerven voor het grondwettelijk verdrag. Dat wordt in de slotverklaring "een belangrijke stap voorwaarts" genoemd op het vlak van grondrechten, democratie, subsidiariteit en lokale en re ...[+++]

La déclaration finale du Sommet, « Déclaration de Wroclaw » (cliquer ici pour obtenir le document), appelle les Parlements nationaux et régionaux ainsi que les citoyens à « contribuer personnellement » à l’approbation du Traité, celui-ci offrant « un pas significatif en faveur des droits de l’homme, de la démocratie, de la subsidiarité et de l’autonomie régionale et locale ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale parlementen hier een heel belangrijke verantwoordelijkheid' ->

Date index: 2022-11-18
w