24. verzoekt de overheidssector om het gebruik van de korte vaart in de praktijk te bevorderen, b.v. door de organisatie van rondetafelconferenties over de korte vaart en/of door middel van promotiebureaus en eventueel regionale centra; merkt in verband hiermee op dat de hinderpalen en het effect ervan duidelijk moeten worden vastgesteld en in eerste instantie op plaatselijke/nationale basis moeten worden aangepakt;
24. prie instamment le secteur public de promouvoir le recours au transport maritime à courte distance sur un plan pratique, au moyen, par exemple, de l'organisation de tables rondes consacrées à ce mode de transport et/ou d'agences de promotion et, le cas échéant, de centres régionaux; est d'avis qu'il faut à cet égard que les entraves et leurs répercussions soient définies clairement et qu'il y soit fait face en premier lieu sur une base locale/nationale;