Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nationale Raad voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek
Nationale Raad voor de verpleegkunde
Nationale Raad voor herstel van recht en orde
Nationale Raad voor hulpverlening
Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling
Nationale raad van de paramedische beroepen
SLORC
SPDC
Staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag

Vertaling van "nationale raad reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Nationale Raad voor herstel van recht en orde (SLORC) | Nationale Raad voor vrede en ontwikkeling | staatsraad voor Herstel van Orde en Gezag | SLORC [Abbr.] | SPDC [Abbr.]

Conseil de l'État pour la paix et le développement | Conseil d'État pour la restauration de la loi et de l'ordre | Conseil pour le rétablissement de la loi et de l'ordre | SLORC [Abbr.]


Nationale raad van de paramedische beroepen

Conseil national des professions paramédicales


Nationale Raad voor de verpleegkunde

Conseil national de l'art infirmier


Nationale Raad van het Beroepsinstituut van vastgoedmakelaars

Conseil national de l'Institut professionnel des agents immobiliers


Nationale Raad voor hulpverlening

Conseil national de secours | CNS [Abbr.]


Nationale Raad voor Natuurwetenschappelijk Onderzoek

Conseil des recherches en sciences naturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig een beslissing die de Raad reeds heeft genomen, zullen de lidstaten in juli 2003 nationale actieplannen inzake sociale integratie indienen voor de periode 2003-2005 en zullen de Commissie en de Raad een gezamenlijk verslag over sociale integratie presenteren op de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad van 2004.

Conformément à une décision déjà prise par le Conseil, les États membres présenteront des PAN/inclusion en juillet 2003 pour la période 2003-2005 et la Commission et le Conseil soumettront un rapport conjoint sur l'inclusion au Conseil européen du printemps 2004.


In zijn advies van 15 januari 2005 had de Nationale Raad reeds op de risico's gewezen van de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raden van beroep en van de nationale raden door de beoefenaars van een beroepsgroep.

Dans son avis du 15 janvier 2005, le Conseil national avait déjà souligné les risques liés à l'élection directe des membres des conseils d'appel et des conseils nationaux par les praticiens professionnels d'une catégorie.


In zijn advies van 15 januari 2005 had de Nationale Raad reeds gewezen op de risico's die verbonden zijn aan de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raden van beroep en van de nationale raden door beroepsbeoefenaars van een categorie.

Dans son avis du 15 janvier 2005, le Conseil national avait déjà souligné les risques liés à l'élection directe des membres des conseils d'appel et des conseils nationaux par les praticiens professionnels d'une catégorie.


In zijn advies van 15 januari 2005 had de Nationale Raad reeds op de risico's gewezen van de rechtstreekse verkiezing van de leden van de raden van beroep en van de nationale raden door de beoefenaars van een beroepsgroep.

Dans son avis du 15 janvier 2005, le Conseil national avait déjà souligné les risques liés à l'élection directe des membres des conseils d'appel et des conseils nationaux par les praticiens professionnels d'une catégorie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettegenstaande de ontwerpen van bedoelde uitvoeringsbesluiten reeds voor advies zijn voorgelegd aan de Hoge Gezondheidsraad, de Nationale Raad voor Ziekenhuisvoorzieningen en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, is het duidelijk dat de verdere stappen in de procedure, met inbegrip van het overleg in Ministerraad en het advies van de Raad van State, niet kunnen worden afgerond vóór 14 juli 2009.

Bien que les projets des arrêtés d'exécution visés aient déjà été soumis à l'avis du Conseil supérieur de la Santé, du Conseil national des établissements hospitaliers et de la Commission de la protection de la vie privée, il est clair que les phases suivantes de la procédure, y compris la concertation en Conseil des ministres et l'avis du Conseil d'État, ne pourront être achevées avant le 14 juillet 2009.


De samenstelling van de nationale Raad verschilt weinig van de huidige samenstelling, aangezien de bredere vertegenwoordiging van de samenleving die gevraagd werd, reeds verwezenlijkt wordt binnen de Hoge Raad voor deontologie.

La composition du Conseil national diffère quant à elle peu de la composition existante car la représentation plus large de la société qui était réclamée se voit réalisée au sein du Conseil supérieur de déontologie.


Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen (Spoorwegveiligheidsrichtlijn) omvat een vergunningsprocedure voor de indienststelling van reeds in gebruik zijnd rollend materieel, maar laat daarbij ruimte voor de toepassing van bepaalde nationale voorschriften.

La directive 2004/49/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 concernant la sécurité des chemins de fer communautaires (directive sur la sécurité ferroviaire) prévoit une procédure d'autorisation pour la mise en service du matériel roulant tout en laissant une marge pour l'application de certaines règles nationales.


De aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2006 betreffende de bescherming van minderjarigen en de menselijke waardigheid en het recht op weerwoord in verband met de concurrentiepositie van de Europese industrie van audiovisuele en online-informatiediensten bevat reeds een reeks mogelijke maatregelen ter bevordering van de mediageletterdheid, zoals bijvoorbeeld permanente bijscholing van leerkrachten en opvoeders, specifiek internetonderricht voor kinderen vanaf zeer jonge leeftijd, met inbegrip van sessies d ...[+++]

La recommandation du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 sur la protection des mineurs et de la dignité humaine et sur le droit de réponse en liaison avec la compétitivité de l’industrie européenne des services audiovisuels et d’information en ligne prévoit déjà une série de mesures possibles pour promouvoir l’éducation aux médias, par exemple l’éducation permanente des enseignants et des formateurs, une formation axée sur l’internet à l’intention des enfants dès le plus jeune âge, comprenant des sessions ouvertes aux parents, ou l’organisation de campagnes nationales à l’intention des citoyens, mobilisant tous les moyen ...[+++]


In het algemeen hoefden de lidstaten hun nationale wetgeving niet te wijzigen om te voldoen aan artikel 6 van het kaderbesluit van de Raad, omdat reeds eerder maatregelen werden getroffen.

Le plus souvent, les États membres n’ont pas dû modifier leur législation nationale pour se conformer à l’article 6 de la décision-cadre du Conseil, car des mesures étaient déjà en place.


Op grond van de verstrekte informatie kan worden vastgesteld dat de lidstaten in ruime mate voldoen aan de in het kaderbesluit van de Raad vervatte voorschriften, omdat terzake reeds nationale wetgeving bestond of omdat nieuwe en specifieke wetgeving ten uitvoer werd gelegd.

Sur la base des renseignements fournis, les exigences définies dans la décision-cadre du Conseil semblent être largement respectées par les États membres, que ce soit grâce à l’application de lois nationales déjà existantes ou à la mise en œuvre de mesures législatives nouvelles et spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale raad reeds' ->

Date index: 2022-11-29
w