Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bindende rechtsnormen
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale geldeenheid
Nationale munt
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Nationale valuta
Politieke onafhankelijkheid
Toezicht houden op de nationale economie

Vertaling van "nationale rechtsnormen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
algemeen bindende rechtsnormen

normes juridiques ayant force obligatoire générale




nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]


nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

monnaie nationale


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

suivre une économie nationale


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorrang van internationale rechtsnormen (overeenkomsten en verdragen) op nationale rechtsnormen heeft als gevolg dat de voorwaarden van de rechtshulp slechts tegenwerpelijk zijn ten aanzien van de andere partij(en) bij de overeenkomst of het verdrag, voor zover zij in de overeenkomst of het verdrag zijn opgenomen.

La primauté des normes juridiques internationales (conventions et traités) sur les normes juridiques nationales a pour conséquence que les conditions de l'entraide judiciaire ne sont opposables à l'autre ou aux autres partie(s) à la convention ou au traité que si elles sont énoncées dans la convention ou le traité.


Dergelijke situatie houdt het risico in dat niet alleen afbreuk wordt gedaan aan de internationale rechtsregels die stellen dat een Staat die een verdrag heeft gesloten, zich niet mag beroepen op de bepalingen van zijn nationaal recht om het niet ten uitvoer leggen van een verdrag te rechtvaardigen, maar ook aan de interne rechtsregels die de voorrang bepalen van de rechtstreeks toe te passen normen van het internationaal verdragsrecht op de nationale rechtsnormen.

Pareille situation comporte le risque d'atteintes tant aux règles de l'ordre juridique international interdisant à un État partie à un traité d'invoquer les dispositions de son droit interne comme justifiant de la non-exécution du traité qu'aux règles de l'ordre juridique interne consacrant la primauté des normes directement applicables du droit international conventionnel sur les normes nationales.


Het is evenwel duidelijk dat de financiële steun verleend aan de politieke partijen met inachtneming van de nationale rechtsnormen buiten het materiële toepassingsgebied van deze bepaling valt.

Il est clair, toutefois, que le soutien financier accordé aux partis politiques dans le respect des normes du droit national tombe en dehors du champs d'application matériel de cette disposition.


Het is evenwel duidelijk dat de financiële steun verleend aan de politieke partijen met inachtneming van de nationale rechtsnormen buiten het materiële toepassingsgebied van deze bepaling valt.

Il est clair, toutefois, que le soutien financier accordé aux partis politiques dans le respect des normes du droit national tombe en dehors du champs d'application matériel de cette disposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het voorgaande, kan er worden vanuit gegaan dat de nationale en internationale rechtsnormen alsook de gevestigde rechtspraak een voldoende juridische bescherming bieden.

Compte tenu de ce qui précède, il peut être considéré que les normes juridiques nationales et internationales et la jurisprudence établie offrent une protection juridique suffisante.


De Strategie beoogt een sterker juridisch bewustzijn te creëren op het vlak van de rechten van de mens en van de personen die tot een nationale minderheid behoren : het gaat om de vraag hoe men het samenleven kan bevorderen en hoe men aansporing tot rassenhaat kan voorkomen, onder meer door maatregelen tegen het discrimineren en vervolgen van de roma-bevolking, en door een nieuwe evaluatie van de instrumenten voor de bescherming van de roma tegen racistisch geïnspireerde misdrijven. De bestaande rechtsnormen moeten streng gehandhaafd ...[+++]

Le dossier prévoit l'augmentation de la conscience juridique dans le domaine des droits de l'homme et des droits des personnes appartenant aux minorités nationales, et dans les questions de cohabitation pour empêcher l'incitation à la haine raciale, l'adoption de mesures pour limiter la discrimination et la persécution de la population rom, ainsi que la réévaluation de la protection des Rom contre les délits de violence à motivations raciales par une application adéquate des normes judiciaires existantes et en cas de besoin par la modification indispensable de celles-ci.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM ), schriftelijk. – (SV) Dit verslag zou leiden tot een juridische chaos, en er zouden verschillende nationale rechtsnormen en rechtspraktijken tegenover elkaar worden gezet als de ideeën uit dit verslag zouden worden verwezenlijkt.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM ), par écrit. - (SV) Ce rapport donnerait naissance à un chaos juridique et monterait les normes et pratiques juridiques propres à chaque État membre les unes contre les autres si ses idées venaient à être concrétisées.


Hélène Goudin en Nils Lundgren (IND/DEM), schriftelijk. – (SV) Dit verslag zou leiden tot een juridische chaos, en er zouden verschillende nationale rechtsnormen en rechtspraktijken tegenover elkaar worden gezet als de ideeën uit dit verslag zouden worden verwezenlijkt.

Hélène Goudin et Nils Lundgren (IND/DEM), par écrit. - (SV) Ce rapport donnerait naissance à un chaos juridique et monterait les normes et pratiques juridiques propres à chaque État membre les unes contre les autres si ses idées venaient à être concrétisées.


Een bindend aanbod van werk is niet voldoende want hieruit blijkt niet of de werknemer dit ook aanneemt zodat daarmee niet wordt gewaarborgd of het daarbij behorende arbeidscontract alle nationale rechtsnormen naleeft (gevaar van misbruik).

Une promesse d'embauche irrévocable ne suffit pas car il n'en découle pas que le travailleur l'acceptera et il n'est pas garanti de la sorte que le contrat de travail qui s'en ensuit est conforme à toutes les normes juridiques nationales (risque d'abus).


Een bindend aanbod van werk is niet voldoende want hieruit blijkt niet of de werknemer dit ook aanneemt zodat daarmee niet wordt gewaarborgd of het daarbij behorende arbeidscontract alle nationale rechtsnormen naleeft.

Une promesse d'embauche irrévocable ne suffit pas car il n'en découle pas que le travailleur l'acceptera et il n'est pas garanti de la sorte que le contrat de travail qui s'en ensuit est conforme à toutes les normes juridiques nationales.


w