Elke lidstaat is vrij om de kenmerken van haar eigen socialezekerheidsstelsel te bepalen: welke voordelen worden verstrekt, wat de voorwaarden zijn om in aanmerking te komen, hoe deze voordelen zijn berekend
en welke bijdragen moeten worden betaald. Dit geldt voor alle takken van de sociale zekerheid, zoals ouderdomspensioenen en werkloosheids- en gezinsuitke
ringen, zolang deze nationale regelingen overeenstemmen met de beginselen van het E
U-recht, vooral wat gelijke behandeli ...[+++]ng en non-discriminatie betreft.Chaque État membre est libre de déterminer les spécificités de son propre système de sécurité sociale, y compris les prestations accordées, les conditions d'éligibilité, le mode de calcul de
s prestations et le montant des cotisations à payer, et cela pour toutes les branches de la sécurité sociale, comme les prestations de vieillesse et de chômage ainsi que les prestations familiales, à condition
que ces cotisations nationales respectent les principes du droit de l'Union, notamment en matière d'égalité de traitement et de non-discrimi
...[+++]nation.