Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beperkende werking van een nationale regeling
Nationale regeling inzake de universele dienstverlening
Regels voor de veiligheid op het spoor handhaven
Supra-nationale regeling van de gegevensbescherming

Traduction de «nationale regels handhaven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beperkende werking van een nationale regeling

effet limitatif d'une mesure étatique | effet restrictif d'une mesure étatique


nationale regeling inzake de universele dienstverlening

système national de service universel


supra-nationale regeling van de gegevensbescherming

réglementation de communication transnationale de données


regels voor de veiligheid op het spoor handhaven | voorschriften voor de veiligheid op het spoor handhaven

appliquer les règles de sécurité ferroviaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2 bis. De lidstaten mogen strengere nationale regels handhaven of vaststellen om de introductie, de vestiging en de verspreiding van voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten te voorkomen.

2 bis. Les États membres peuvent maintenir ou renforcer la réglementation nationale afin de prévenir l'introduction, l'implantation et la propagation d'espèces exotiques envahissantes préoccupantes pour l'Union.


De lidstaten kunnen strengere nationale regels handhaven of vaststellen om de introductie, de vestiging en de verspreiding van zorgwekkende invasieve uitheemse soorten te voorkomen.

Les États membres peuvent maintenir ou mettre en place une réglementation nationale plus stricte en vue de prévenir l'introduction, l'implantation et la propagation d'espèces exotiques envahissantes.


7. Vooraf moet worden opgemerkt, dat de Commissie in haar memorie van repliek heeft verklaard, de grief betreffende de beweerde schending van artikel 59 van het Verdrag niet te handhaven, op grond dat die grief op een onjuiste uitlegging van de betrokken bepalingen van de nationale regeling berustte.

7. Il convient de relever à titre liminaire que, dans son mémoire en réplique, la Commission a déclaré ne pas maintenir le grief tiré de la violation de l'article 59 du traité, au motif que ce grief reposait sur une interprétation erronée des dispositions pertinentes de la réglementation nationale.


Aan de lidstaten wordt nu wel toegestaan bepaalde aspecten in nationale regels te handhaven of vast te stellen.

Les États membres sont maintenant autorisés à maintenir ou adopter des règles nationales pour certains aspects.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Indien zulks nodig is ter bescherming van het aquatisch milieu en indien technisch en economisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, mogen de lidstaten nationale regels handhaven betreffende beperkingen op het gehalte van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia waarvoor in bijlage VI bis geen beperkingen met betrekking tot dit gehalte zijn vastgesteld".

Les États membres peuvent maintenir des règles nationales concernant les limitations de la teneur en phosphates et autres composés du phosphore des détergents pour lesquels l'annexe VI bis n'établit pas de limitation, lorsque cela se justifie pour des raisons de protection du milieu aquatique et lorsqu'il existe des solutions de remplacement techniquement et économiquement possibles.


"Indien zulks nodig is ter bescherming van het aquatisch milieu en indien technisch en economisch haalbare alternatieven beschikbaar zijn, mogen de lidstaten nationale regels handhaven of vaststellen betreffende beperkingen op het gehalte van fosfaten en andere fosforverbindingen in detergentia waarvoor in bijlage VI bis geen beperkingen met betrekking tot dit gehalte zijn vastgesteld".

Les États membres peuvent maintenir ou adopter des règles nationales concernant les restrictions de la teneur en phosphates et autres composés du phosphore dans les détergents pour lesquels l'annexe VI bis n'établit pas de restriction, lorsque cela se justifie pour des raisons de protection du milieu aquatique et lorsqu'il existe des solutions de remplacement techniquement et économiquement possibles.


Het voorstel combineert deze vier richtlijnen in één enkel horizontaal instrument dat de gemeenschappelijke aspecten op systematische wijze regelt, de bestaande regels vereenvoudigt en bijwerkt, inconsistenties wegneemt en hiaten opvult. Het voorstel volgt niet dezelfde minimumharmonisatiebenadering als de vier bestaande richtlijnen (d.w.z. lidstaten kunnen striktere nationale regels handhaven of invoeren dan die in de richtlijnen); in plaats daarvan is gekozen voor een benadering van volledige harmonisatie (d.w.z. lidstaten mogen geen bepalingen handhaven of invoeren die afwijken van die van de richtlijn).

La proposition fond ces quatre directives en un seul instrument horizontal qui réglemente les aspects communs de manière systématique, en simplifiant et actualisant les règles existantes, en supprimant les incohérences et en comblant les lacunes. Elle s'écarte du principe d'harmonisation minimale observé dans les quatre directives existantes (selon lequel les États membres peuvent maintenir ou adopter des règles nationales plus strictes que celles établies par la directive), pour adopter une approche d'harmonisation complète (qui interdit aux États membres de maintenir ou d'adopter des dispositions s'écartant de la directive).


3. ondersteunt de inspanningen gericht op het verduidelijken en uitbreiden van de bevoegdheden tot alle "structurele gevallen", die haaks staan op de internemarktwetgeving van de Unie; onderstreept de rol van grensoverschrijdende geschilbeslechtingsnetwerken en hun coördinaterende taak voor het handhaven, beheren en waarborgen van de dagelijkse tenuitvoerlegging van Europese wetgeving door nationale autoriteiten, hetgeen onder andere bestaat uit het aanleveren van praktische, begrijpelijke en actuele informatie over ...[+++]

3. soutient les efforts visant à clarifier et à élargir ses compétences à tous les "problèmes structurels" non conformes au droit de l'Union relatif au marché intérieur; insiste sur l'importance des réseaux de résolution des litiges transnationaux et de leur coordination pour permettre aux autorités nationales de contrôler, gérer et garantir l'application quotidienne de la législation européenne, notamment en fournissant des informations pratiques, compréhensibles et actualisées sur les dispositions et procédures nationales relatives aux droits de l'Union, dans les langues requises;


De heer Hugo Vandenberghe stipt aan dat de recente rechtspraak van het Hof stelt dat de nationale overheid de regel moet handhaven van de restitutio in integrum, dus de volledige schadeloosstelling.

M. Hugo Vandenberghe souligne que, selon la jurisprudence récente de la Cour, l'autorité nationale doit s'en tenir à la règle de la restitutio in integrum, c'est-à-dire l'indemnisation intégrale.


De heer Hugo Vandenberghe stipt aan dat de recente rechtspraak van het Hof stelt dat de nationale overheid de regel moet handhaven van de restitutio in integrum, dus de volledige schadeloosstelling.

M. Hugo Vandenberghe souligne que, selon la jurisprudence récente de la Cour, l'autorité nationale doit s'en tenir à la règle de la restitutio in integrum, c'est-à-dire l'indemnisation intégrale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale regels handhaven' ->

Date index: 2022-08-02
w