1) de voortzetting en ontwikkeling van een gecoördineerd macro-economisch beleid dat steunt op een goed werkende interne markt, 2) de aanwending van het communautaire beleid in alle sectoren ten dienste van de werkgelegenheid, zulks overeenkomstig de beginselen van het Verdrag, en 3) de coördinatie van het werkgelegenheidsbeleid van de lidstaten op basis van
gemeenschappelijke richtsnoeren die zowel betrekking hebben op de doelstellingen als op de middelen, met het oog op de convergentie naar gemeenschappelijk afgesproken, controleerbare en regelmatig bijgewerkte doelstellingen die moeten worden opgenomen in de door de l
idstaten o ...[+++]pgestelde nationale actieplannen voor de werkgelegenheid;
) la poursuite et le développement d'une politique macro-économique coordonnée, s'appuyant sur un marché intérieur performant, 2) la mobilisation de l'ensemble des politiques communautaires au service de l'emploi en conformité avec les principes du traité, et 3) la coordination des politiques de l'emploi des Etats membres, sur la base d'orientations communes portant à la fois sur les objectifs et les moyens, avec une volonté de convergence vers des objectifs décidés en commun, vérifiables et régulièrement mis à jour qui devraient s'insérer dans des plans d'action nationaux pour l'emploi élaborés par les Etats membres ;