Het besluit van de uitgebreide Interministeriële Conferentie voor Milieu van 6 maart 2002 in aanmerking genomen, dat akte neemt van het principe, in het kader van de goedkeuring van het Nationale Klimaatplan, van een vrijstelling van de ondernemingen die zich in een sectorovereenkomst verbinden van een eventuele energie/CO-belasting (zie pp 93-94), en in aanmerking genomen dat de Waalse regering het Nationale Klimaatplan in haar besluit van 13 juni 2002 heeft goedgekeurd;
Considérant la décision de la Conférence Interministérielle de l'Environnement élargie du 6 mars 2002 actant le principe, dans le cadre de l'adoption du Plan National Climat, d'une exonération des entreprises engagées dans un accord de branche d'une éventuelle taxe énergie/CO (cfr pp 93-94), le Gouvernement wallon ayant approuvé le Plan National Climat dans sa décision du 13 juin 2002;