2. onderstreept dat de culturele en creatieve industrieën in Europese en nationale sociaaleconomische strategieën moeten worden geïntegreerd; onderstreept dat diverse beleidsvlakken, onder meer het industriebeleid, onderwijsbeleid, innovatief beleid en het op toerisme en regionale, stedelijke, lokale en ruimtelijke ontwikkeling gerichte beleid nader gecoördineerd moeten worden; spoort lokale en regionale instanties er eveneens toe aan om conform het subsidiariteitsbeginsel in hun economische strategieën voor de middellange en lange termijn rekening te houden met de culturele en creatieve sectoren;
2. souligne qu'il convient d'intégrer les secteurs de la culture et de la créa
tion aux stratégies socio-économiques de l'Union et de ses États membres, souligne qu'il est nécessaire de renforcer la coordination de diverses politiques, notamment celles qui touchent à l'industrie, à l'éducation, à l'innovation, au tourisme et au développement régional, urbain, local et de l'espace; invite également, conformément au principe de subsidiarité, les a
utorités locales et régionales à intégrer les secteurs de la culture et de
la créatio ...[+++]n à leurs stratégies économiques à moyen et long termes;