Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De nationale kostprijzen in de Lid-Staat

Traduction de «nationale staat konden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de nationale kostprijzen in de Lid-Staat

les prix de revient nationaux dans l'Etat membre


de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen

l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister herinnert eraan dat Europa altijd heel belangrijk is geweest voor de vrouwen : vrouwen hebben vaak op Europees niveau resultaten behaald die ze niet binnen de nationale Staat konden behalen.

La ministre rappelle que l'Europe a toujours été d'une grande importance pour les femmes : celles-ci ont souvent obtenu au niveau communautaire des choses qu'elles ne parvenaient pas à obtenir dans le cadre de l'État.


De minister herinnert eraan dat Europa altijd heel belangrijk is geweest voor de vrouwen : vrouwen hebben vaak op Europees niveau resultaten behaald die ze niet binnen de nationale Staat konden behalen.

La ministre rappelle que l'Europe a toujours été d'une grande importance pour les femmes : celles-ci ont souvent obtenu au niveau communautaire des choses qu'elles ne parvenaient pas à obtenir dans le cadre de l'État.


In haar besluit tot inleiding van de procedure heeft de Commissie gesteld dat de voordelen aan de Duitse staat konden worden toegerekend omdat de feed-in-tarieven en premies, de EEG-heffing en de maximering van die heffing het gevolg zijn van de nationale wetgeving en uitvoeringsbesluiten en omdat de maximering van de heffing slechts werd vastgesteld nadat het BAFA, een overheidsorgaan, had gecontroleerd of aan de wettelijke voorwaarden was voldaan.

Dans sa décision d'ouverture, la Commission a estimé que les avantages étaient imputables à l'État allemand, étant donné que les tarifs de rachat et les primes, le prélèvement EEG et le plafond appliqué à ce prélèvement résultaient de lois et de décrets d'application adoptés par l'État et que le plafonnement du prélèvement avait été établi uniquement après que le BAFA, un organisme public, eut vérifié que les conditions légales étaient remplies.


8. herinnert de EU-lidstaten, de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor het buitenlands en veiligheidsbeleid, de Commissie en het EDA eraan dat de lidstaten meer dan twintig jaar na de Koude Oorlog en ondanks het feit dat ze over relatief grote nationale defensiebudgetten konden beschikken niet in staat zijn gebleken te voldoen aan de hoofddoelen van Helsinki en andere doelstellingen op het gebied van de ontwikkeling van gezamenlijk militaire vermogens;

8. rappelle aux États membres de l'Union, à la vice-présidente de la Commission/haute représentante, à la Commission européenne et à l'Agence européenne de défense que plus de deux décennies après la guerre froide et après avoir bénéficié de budgets nationaux de défense relativement élevés, les États membres de l'Union n'ont pas réussi à atteindre l'objectif global d'Helsinki ni les autres objectifs de développement des capacités militaires conjointes;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De persoonlijke veiligheid wordt door heel wat zaken bedreigd : burgers konden immers het slachtoffer worden van hun eigen regering, van buitenlandse regeringen (oorlog, terrorisme, staatsgrepen, ...), van andere nationale groepen, bijvoorbeeld bij etnische spanningen, of spanningen tussen personen onderling, wanneer een Staat niet bij machte blijkt een efficiënt gerechtelijk en politieel beleid te voeren.

Cette sécurité personnelle des individus était menacée par bon nombre d'éléments: les individus pouvaient en effet être les victimes de leur propre gouvernement, de gouvernements étrangers (guerre, terrorisme, coups d'état, ..), d'autres groupes nationaux, dans le cadre par exemple de tensions ethniques, ou encore d'individus, dans une optique dans laquelle un État ne serait pas capable de mener une politique judiciaire et policière efficace.


De persoonlijke veiligheid wordt door heel wat zaken bedreigd : burgers konden immers het slachtoffer worden van hun eigen regering, van buitenlandse regeringen (oorlog, terrorisme, staatsgrepen, ...), van andere nationale groepen, bijvoorbeeld bij etnische spanningen, of spanningen tussen personen onderling, wanneer een Staat niet bij machte blijkt een efficiënt gerechtelijk en politieel beleid te voeren.

Cette sécurité personnelle des individus était menacée par bon nombre d'éléments: les individus pouvaient en effet être les victimes de leur propre gouvernement, de gouvernements étrangers (guerre, terrorisme, coups d'état, ..), d'autres groupes nationaux, dans le cadre par exemple de tensions ethniques, ou encore d'individus, dans une optique dans laquelle un État ne serait pas capable de mener une politique judiciaire et policière efficace.


In een arrest van 7 april 2011 heeft het Hof van Justitie immers vastgesteld dat een Portugese fiscale regularisatieregeling, die inhield dat belastingplichtigen die waardepapier van de Portugese Staat bezaten, anders dan belastingplichtigen die staatspapier van andere lidstaten bezaten, voor de in de nationale regeling voorziene fiscale voorkeursbehandeling in aanmerking konden komen, een ' in beginsel verboden beperking van het v ...[+++]

Dans un arrêt du 7 avril 2011, la Cour de Justice a effectivement constaté qu'un régime de régularisation fiscale portugais impliquant que, contrairement aux assujettis détenant des titres de la dette publique émis par d'autres Etats membres, les assujettis détenant des titres de la dette publique émis par l'Etat portugais pouvaient bénéficier d'un traitement de faveur fiscal prévu dans la réglementation nationale, ' constitue une restriction à la libre circulation des capitaux, prohibée, en principe ' (CJUE 7 avril 2011, C-20/09, Com ...[+++]


Alles staat of valt met vrije en eerlijke verkiezingen; het verheugt ons dan ook dat Tunesië, Libië, Egypte en andere landen erin geslaagd zijn democratische verkiezingen te organiseren waarin vele burgers voor het eerst in hun leven vrij hun stem konden uitbrengen en waarvoor wij met genoegen ondersteuning hebben geboden aan nationale en lokale autoriteiten.

Le point de départ est la tenue d'élections libres et régulières. C'est pourquoi nous saluons le fait que la Tunisie, la Libye, l'Égypte et d'autres pays soient parvenus à organiser avec succès des élections démocratiques; de nombreux citoyens ont ainsi pu voter librement pour la première fois de leur vie et nous avons été heureux de pouvoir partager à cette occasion notre savoir‑faire avec les autorités nationales et locales.


In 1991 besloot de Commissie dat bepaalde nationale steunmaatregelen die beperkt bleven tot het MKB op verzoek van de betreffende Lid-Staat tot eind 1993 gehandhaafd konden worden in zones die voldoen aan de criteria van het communautaire structuurbeleid voor steun uit hoofde van doelstelling 2 en 5b.

En effet, la Commission a décidé en 1991 que certaines aides nationales limitées aux PME pourraient être autorisées jusqu'à la fin de l'année 1993, à la demande de l'Etat membre concerné, dans les zones répondant aux critères d'éligibilité des politiques structurelles communautaires au titre des objectifs 2 et 5b.




D'autres ont cherché : de nationale kostprijzen in de lid-staat     nationale staat konden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale staat konden' ->

Date index: 2022-02-03
w