Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationale thaise wetgeving omdat " (Nederlands → Frans) :

In verband met de afbakening van het geografische gebied waar de productie, de verwerking en de verpakking moeten plaatsvinden, wees Frankrijk op een onverenigbaarheid tussen het Enig Document en de nationale Thaise wetgeving omdat volgens deze laatste verwerking en verpakking buiten het geografische productiegebied is toegestaan.

En ce qui concerne la définition de l’aire géographique de production, de transformation et de conditionnement, la France a relevé une contradiction entre le document unique et la législation nationale thaïlandaise qui autorisait la transformation et le conditionnement en dehors de l’aire géographique de production.


Omdat de tenuitvoerlegging van die plannen voor de Europese instellingen een prioriteit is, denkt mevrouw Andoulsi dat België in de loop van 2013 of naar het einde van het jaar geconfronteerd kan worden met twee nieuwe Europese teksten die van toepassing zijn op de bescherming van persoonsgegevens (een voor burgerlijke en handelszaken, die onmiddellijk zal gelden in de lidstaten van de Unie en dus in België, en de andere, voor strafzaken, die zal moeten worden omgezet in de nationale Belgische wetgeving).

La mise en œuvre de ces projets, étant une priorité pour les institutions européennes, Mme Andoulsi estime que la Belgique pourrait se retrouver, dans le courant/la fin de l'année 2013, avec deux nouveaux textes européens applicables à la protection des données personnelles (l'un en matière civile et commerciale qui sera immédiatement applicable dans les États membres de l'Union et donc en Belgique et l'autre, en matière pénale, qu'il conviendra de transposer dans la législation nationale belge).


De lokale overheden zijn niet op dezelfde manier als de andere betrokken bij de nationale soevereiniteit, juist omdat ze ondergeschikt zijn aan de uitvoerende macht (die toezicht uitoefent) en aan de wetgevende macht (aangezien de wetgever de gemeentelijke en provinciale bevoegdheden vaststelt door de interpretatie van het concept gemeentelijke of provinciale belangen).

Les pouvoirs locaux ne sont pas concernés au même titre que les autres pouvoirs par la souveraineté nationale, précisément parce qu'ils sont subordonnés au pouvoir exécutif (par le biais de la tutelle) et au pouvoir législatif (dans la mesure où la loi fixe les attributions des communes et des provinces en interprétant les notions d'intérêt communal ou provincial).


Omdat de tenuitvoerlegging van die plannen voor de Europese instellingen een prioriteit is, denkt mevrouw Andoulsi dat België in de loop van 2013 of naar het einde van het jaar geconfronteerd kan worden met twee nieuwe Europese teksten die van toepassing zijn op de bescherming van persoonsgegevens (een voor burgerlijke en handelszaken, die onmiddellijk zal gelden in de lidstaten van de Unie en dus in België, en de andere, voor strafzaken, die zal moeten worden omgezet in de nationale Belgische wetgeving).

La mise en œuvre de ces projets, étant une priorité pour les institutions européennes, Mme Andoulsi estime que la Belgique pourrait se retrouver, dans le courant/la fin de l'année 2013, avec deux nouveaux textes européens applicables à la protection des données personnelles (l'un en matière civile et commerciale qui sera immédiatement applicable dans les États membres de l'Union et donc en Belgique et l'autre, en matière pénale, qu'il conviendra de transposer dans la législation nationale belge).


Bovendien, zoals gepreciseerd in het verslag aan de Koning van het koninklijk besluit van 14 januari 2013, moet er echter onderstreept worden dat, hoewel van de diverse gevallen die opgesomd worden in artikel 62, die bedoeld in punt 1° ruimer zijn (dan die in de vorige wetgeving) omdat ze alle uitsluitingssituaties omvatten en niet enkel het faillissement of een vergelijkbare situatie in de nationale wetgevingen en reglementeringen, inzake het faillissement of een vergelijkbare situatie een opdrachtnemer die onder ...[+++]

D'autre part, comme le précise le Rapport au Roi de l'arrêté royal du 14 janvier 2013, si « parmi les différents cas énumérés à l'article 62, ceux visés au point 1° sont plus larges (que ceux visés dans la législation précédente) dans la mesure où ils concernent toutes les situations d'exclusion et non plus seulement la faillite ou une situation analogue dans les législations et réglementations nationales, il convient (toutefois) de souligner qu'en matière de faillite ou de situation analogue, n'entre pas dans ce champ d'application un adjudicataire qui se verrait appliquer la législation relative à la continuité des entreprises».


Het is niet omdat de Europese wetgever een beperkt kader oplegt aan de nationale wetgever dat er geen oplossingen kunnen worden gevonden.

Ce n'est pas parce que le législateur européen impose un cadre limité au législateur national qu'aucune solution ne peut être trouvée.


Het is niet omdat de Europese wetgever een beperkt kader oplegt aan de nationale wetgever dat er geen oplossingen kunnen worden gevonden.

Ce n'est pas parce que le législateur européen impose un cadre limité au législateur national qu'aucune solution ne peut être trouvée.


1.6 Deze richtlijn is nodig omdat slechts enkele lidstaten wetgeving voor verweesde werken hebben uitgevaardigd en omdat de weinige nationale wetgeving die bestaat de toegang tot deze werken beperkt tot de burgers die op hun nationale grondgebied verblijven.

1.6 Le Comité convient qu'une directive est nécessaire dans la mesure où fort peu d'États membres se sont dotés d'une législation sur les œuvres orphelines, et que dans les cas où une législation nationale existe, celle-ci en limite l'accès aux citoyens résidant sur le territoire de l'État membre en question.


Geconstateerd is dat, ofwel omdat nog geen omzetting in het nationale recht had plaatsgevonden, ofwel omdat de bepalingen van de Gemeenschapswetgeving niet werden nageleefd, voornamelijk op de volgende gebieden sprake was van niet-naleving van de wetgeving: afval (drie lidstaten zijn in 2002 door het Hof van Justitie veroordeeld omdat zij geen plannen voor afvalbeheer hadden opgesteld volgens de wetgeving inzake afval), watervervuiling door landbouwnitraten (verschillende ...[+++]

Les principaux domaines dans lesquels un manquement à la législation a été constaté, qu'il s'agisse d'une non-transposition dans le droit national ou d'un non-respect des dispositions du droit communautaire, sont: les déchets (trois États membres ont été condamnés par la Cour de justice en 2002 pour ne pas avoir établi de plans de gestion des déchets en conformité avec la législation sur les déchets), la pollution de l'eau par les nitrates d'origine agricole (plusieurs condamnations par la Cour de Justice), le traitement des eaux urbaines résiduaires, la qualité de l'eau et enfin, le respect des dispositions de la procédure d'évaluation ...[+++]


Het aangevochten decreet schendt de bevoegdheidsregeling van artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen omdat, eerste onderdeel, het aangevochten decreet moet worden beschouwd als organieke wetgeving met financiële gevolgen voor de betrokken instellingen en het zodoende de uitzondering van littera a) van artikel 5, § 1, I, 1°, schendt, omdat, tweede onderdeel, het decreet bijkomende financiële lasten oplegt aan de betrokken instellingen en het zodoende de uitzondering van littera b ...[+++]

Le décret attaqué viole la règle de compétence de l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles en ce que, première branche, le décret entrepris doit être considéré comme une législation organique ayant des conséquences financières pour les établissements concernés et viole ainsi l'exception du littera a) de l'article 5, § 1, I, 1°, en ce que, seconde branche, le décret impose des charges financières supplémentaires aux établissements concernés et viole ainsi l'exception du littera b) de l'article 5, § 1, I, 1°, et en ce que, troisième branche, le décret impose une norme d'agréation, présentée comme complémentaire, dans un domaine qui relève de la compétence fédérale, en sorte que cette norme, prés ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale thaise wetgeving omdat' ->

Date index: 2024-06-23
w