Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Internationale instellingen
Niet-nationale instellingen
Werkgroep over wetenschappelijke instellingen

Vertaling van "nationale wetenschappelijke instellingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Minister van Binnenlandse Zaken, van de Modernisering van de Openbare Diensten, en van de Nationale Wetenschappelijke en Culturele Instellingen

Ministre de l'Intérieur, de la Modernisation des Services publics, et des Institutions scientifiques et culturelles nationales


Tussenoverlegcomité voor de Federale wetenschappelijke instellingen

Comité intermédiaire de concertation pour les Etablissements scientifiques fédéraux


College der hoofden van de federale wetenschappelijke instellingen

Collège des chefs des établissements scientifiques fédéraux


Werkgroep over wetenschappelijke instellingen

Groupe de travail Instituts scientifiques


internationale instellingen | niet-nationale instellingen

institutions internationales | institutions non nationales


netwerk van nationale instellingen voor de arbeidsomstandigheden

réseau d'instituts nationaux pour les conditions de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over «de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen» (nr. 2-814)

Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur «les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux» (nº 2-814)


de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen

les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux


Dat is al gebeurd voor de federale openbare besturen, de politie, het personeel dat werkzaam is in het onderwijs van de drie Gemeenschappen, de Inspectie van financiën, de Nationale Bank van België en de wetenschappelijke instellingen, maar nog niet voor Defensie, wat uiteraard een probleem is.

Cela a été fait pour la fonction publique, la police, les enseignants des trois Communautés, l'inspection des Finances, la Banque Nationale de Belgique, les établissements scientifiques, mais pas pour la Défense.


De delen van de goede praktijken en de aanbevelingen die geformuleerd worden door deze projecten zijn nuttig zowel voor het Zuiden (lokaal en regionaal) als het noorden (DGD, FOD Leefmilieu, Belspo, OESO, en zo meer). In de toekomst zal dergelijke vormen van samenwerking tussen wetenschappelijke instellingen, universiteiten en ander onderzoekscentra, zowel nationale als internationale; versterkt en zal de samenwerking tussen de FOD Buitenlandse Zaken, Belspo en de FOD Leefmilieu verder geïntensifieerd worden (peer to peer learning).

Le partage de bonnes pratiques et recommandations qui émanent de ces projets sont utiles pour le Sud (niveau local et régional) et le Nord (DGD, SPF Environnement, Belspo, EU, OCDE, etc.) À l'avenir, cette collaboration entre les établissements scientifiques fédéraux; universités et autres centres de recherche nationaux et internationaux sera renforcée et la collaboration entes le SPF Affaires étrangères, BELSPO et le SPF environnement sera intensifiée (peer to peer collaboration).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een specifiek antwoord op deze vraag verwijs ik u dan ook door naar het verslag van de voornoemde zitting (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 november 2015, CRIV 54 COM 264, blz. 14)

Je vous renvoie dès lors, pour une réponse spécifique, au rapport de la séance précitée (Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 novembre 2015, CRIV 54 COM 264, p. 14)


2. Aan de Inspectie van Financiën werd gevraagd om een gedetailleerde analyse te maken van de begrotingen van de Federale Wetenschappelijke Instellingen. Hierbij zijn een aantal aspecten aan bod gekomen: Het eerste aspect is de ESR-neutraliteit. Zoals u weet is dit het Europees stelsel van nationale en regionale rekeningen dat een belangrijke rol speelt als begrotingsinstrument.

2. L'Inspection des Finances a été chargée de réaliser une enquête détaillée sur les budgets des Établissements scientifiques fédéraux, en abordant différents aspects: Le premier aspect est la neutralité SEC. Comme vous le savez, il s'agit du système européen de comptes nationaux et régionaux qui joue un important rôle d'instrument budgétaire.


In mijn antwoord op interpellatievraag nr. 14 van mevrouw Barbara Pas eerder dit jaar, berichtte ik reeds uitvoerig over de toestand van de taalkaders bij de Federale Wetenschappelijke Instellingen (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 10 februari 2015, CRIV 54 COM 082, blz. 12) In dit antwoord geef ik u de cijfers ...[+++]

Dans ma réponse à la demande d'interpellation n° 14 de madame Barbara Pas plus tôt cette année, je me suis déjà largement étendue sur la situation des cadres linguistiques au sein des Établissements scientifiques fédéraux (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie, de la Politique scientifique, de l'Éducation, des Institutions scientifiques et culturelles nationales, des Classes moyennes et de l'Agriculture, 10 février 2015, CRIV 54 COM 082, p. 12) Dans cette même réponse, je vous communiquais les chiffres relatifs à la répartition des cadres linguistiques au sein du SPP de Programmation scientifique (avenue Lou ...[+++]


van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over " de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen" (nr. 2-814);

de M. François Roelants du Vivier au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur « les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux » (nº 2-814) ;


van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over " de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen" (nr. 2-814)

de M. François Roelants du Vivier au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur « les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux » (nº 2-814)


Vraag om uitleg van de heer François Roelants du Vivier aan de minister van Economie en Wetenschappelijk Onderzoek, belast met het Grootstedenbeleid, over «de reactie van de regering op de publicatie van het Witboek voor de modernisering van de nationale wetenschappelijke instellingen» (nr. 2-814)

Demande d'explications de M. François Roelants du Vivier au ministre de l'Économie et de la Recherche scientifique, chargé de la Politique des grandes villes, sur «les suites apportées par le gouvernement à la publication du Livre blanc pour la modernisation des établissements scientifiques nationaux» (nº 2-814)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetenschappelijke instellingen' ->

Date index: 2023-02-26
w