De bevoegde autoriteiten van de lidstaten kunnen binnen
de grenzen van het nationale recht, zonder een da
artoe strekkend verzoek, inlichtin
gen uitwisselen met betrekking tot strafbare feiten
en feiten, bedoeld in artikel 2, lid 1, waarvan de bestraffing of behandeling op het
tijdstip waarop de informatie wordt ver ...[+++]strekt tot de bevoegdheid behoort van de ontvangende autoriteit.
Les autorités compétentes des États membres peuvent, dans la limite de leur droit interne et sans qu'une demande en ce sens ait été présentée, échanger des informations, concernant des faits pénalement punissables ainsi que des infractions aux règlements visés à l'article 2, paragraphe 1, dont la sanction ou le traitement relève de l'autorité destinataire au moment où l'information est fournie.