Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Traduction de «nationale wetgeving vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]




niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

transposition des directives


nationale wetgeving

législation nationale | législation nationale et institutions


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
101. vraagt de Commissie en de EDEO de EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat „bedrijfsleven en mensenrechten” wordt opgenomen in de lijst van focusthema's van de lokale oproepen tot het indienen van voorstellen voor het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; roept de lidstaten op om te controleren of bedrijven die onder hun nationale wetgeving vallen de mensenrechten en de sociale, gezondheids- en milieunormen waaraan zij zijn onderworpen niet veronachtzamen wanneer zij zich in een derde land ves ...[+++]

101. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème «entreprises et droits de l'homme» fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'IEDDH; demande aux États membres de veiller à ce que les entreprises qui relèvent de leur droit national ne s'affranchissent pas du respect des droits de l'homme et des normes sociales, san ...[+++]


101. vraagt de Commissie en de EDEO de EU-delegaties over de hele wereld aan te sporen de dialoog aan te gaan met EU-bedrijven om de eerbiediging van de mensenrechten te bevorderen en ervoor te zorgen dat "bedrijfsleven en mensenrechten" wordt opgenomen in de lijst van focusthema's van de lokale oproepen tot het indienen van voorstellen voor het Europees instrument voor democratie en mensenrechten; roept de lidstaten op om te controleren of bedrijven die onder hun nationale wetgeving vallen de mensenrechten en de sociale, gezondheids- en milieunormen waaraan zij zijn onderworpen niet veronachtzamen wanneer zij zich in een derde land ves ...[+++]

101. demande à la Commission et au SEAE d'encourager les délégations de l'Union dans le monde entier à dialoguer avec les entreprises européennes afin de promouvoir le respect des droits de l'homme, et de veiller à ce que le thème "entreprises et droits de l'homme" fasse partie des thèmes prioritaires des appels à propositions locaux au titre de l'IEDDH; demande aux États membres de veiller à ce que les entreprises qui relèvent de leur droit national ne s'affranchissent pas du respect des droits de l'homme et des normes sociales, san ...[+++]


« Het verdrag moet er voor zorgen dat overheden geen wapentransfers doen en toezien op de naleving ervan door fysieke personen en rechtspersonen die rechtstreeks of onrechtstreeks onder haar nationale wetgeving vallen :

« Le traité doit faire en sorte que les pouvoirs publics n'effectuent pas de transferts d'armes et veillent à ce que s'en abstiennent également les personnes physiques et morales qui sont soumises directement ou indirectement à leur législation nationale:


De relevante bepalingen inzake vertrouwelijkheid die door de operatoren moeten worden nageleefd, kunnen onder de internationale of nationale wetgeving vallen.

Les dispositions pertinentes en matière de confidentialité devant être respectées par les opérateurs peuvent relever de la législation internationale ou nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De communicatie en samenwerking tussen de markttoezichtautoriteiten en de autoriteiten die belast zijn met de controles aan de buitengrenzen moet worden verbeterd, met name als het gaat om producten die niet onder de harmonisatiewetgeving van de Unie, Europese normen of relevante nationale wetgeving vallen aangezien de veiligheidscontroles op deze producten moeilijker uitvoerbaar zijn.

Il importe d'améliorer la communication et la coopération entre les autorités de surveillance du marché et celles qui sont responsables des contrôles aux frontières extérieures de l'Union, en particulier en ce qui concerne les produits qui ne sont pas couverts par la législation d'harmonisation de l'Union, par des normes européennes ou par les législations nationales, car les contrôles de sécurité sont plus difficiles à effectuer sur ces produits.


Derhalve kan een lidstaat met betrekking tot kredietovereenkomsten die buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn vallen nationale wetgeving handhaven of invoeren die overeenstemt met een aantal of alle bepalingen van de richtlijn, bijvoorbeeld nationale wetgeving inzake kredietovereenkomsten die betrekking hebben op bedragen van minder dan 200 euro of van meer dan 75 000 euro.

Dès lors, un État membre pourrait maintenir ou introduire des dispositions nationales correspondant aux dispositions de la présente directive ou à certaines de ses dispositions pour les contrats de crédit n'entrant pas dans le champ d'application de la présente directive, par exemple les contrats de crédit dont le montant est inférieur à 200 euros ou supérieur à 75 000 euros.


Artikel 29 regelt, in overeenstemming met het OESO Modelverdrag 1992/1997, dat de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staten de inlichtingen uitwisselen die relevant zijn om uitvoering te geven aan de bepalingen van het verdrag of aan de bepalingen van ieders nationale wetgeving met betrekking tot de belastingen die ingevolge de paragrafen 3 en 4 van artikel 2 onder de materiële werkingssfeer van het verdrag vallen.

L'article 29 prévoit, conformément au Modèle de Convention de l'OCDE 1992/1997, que les autorités compétentes des États contractants échangent les renseignements appropriés pour appliquer les dispositions de la Convention ou celles de la législation interne de chacun des États contractants relative aux impóts visés par la Convention en vertu des paragraphes 3 et 4 de larticle 2.


Sommige daarvan, zoals het probleem van de instellingen die verlaten kinderen opvangen, vallen buiten de bevoegdheid van de nationale wetgever.

Certains échappent à la compétence du législateur national, tel le problème des institutions chargées de recueillir les enfants abandonnés.


Zij kunnen evenwel onder nationale wetgeving vallen, of acties zoals bedoeld in Titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Elles peuvent toutefois faire l'objet de dispositions de droit interne ou de mesures relevant du titre VI du traité sur l'Union européenne.


Met drugs verband houdende activiteiten uitsluitend ten behoeve van persoonlijk gebruik, zoals omschreven in de nationale wetgeving, vallen niet onder dit kaderbesluit (art. 2, lid 2).

Les activités liées à la drogue et exclusivement destinées à la consommation personnelle telle que définie par la législation nationale n'entrent pas dans le champ d'application de la décision-cadre (article 2, paragraphe 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving vallen' ->

Date index: 2022-04-16
w