Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnenlands recht
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving
Wetgeving van de lidstaten

Vertaling van "nationale wetgeving waren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]




nationale wetgeving

législation nationale | législation nationale et institutions


niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle


omzetting van de richtlijnen in nationale wetgeving

transposition des directives


Algemene Directie van de Wetgeving en van de Nationale Instellingen

Direction générale de la Législation et des Institutions nationales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft hier problemen die onder andere te maken hebben met: i. het doorsturen van codes waarvan men de herkomst niet onmiddellijk kan identificeren; ii. codes die komen uit lokaal aangemaakte tabellen in ISLP (Integrated System for the Local Police) (bijvoorbeeld de administratieve sancties); iii. codes die men lokaal heeft aangemaakt in ISLP voor de implementatie van de nieuwe wetgeving maar die nog niet in de nationale tabellen waren opgenomen (tot voor kort, de wetgeving inzake goederen- en personenvervoer); iv. technisch problemen eigen aan he ...[+++]

Cela concerne notamment des problèmes par rapport à: i. l'envoi de codes pour lesquels on ne peut pas identifier immédiatement l'origine; ii. des codes qui proviennent des tables créées localement dans l'application ISLP (Integrated System for the Local Police) (par exemple, les sanctions administratives); iii. des codes que l'on a créé localement dans ISLP pour l'implémentation de nouvelles réglementations mais qui n'ont pas encore été transposées dans les tables nationales (pour l'instant, la législation sur les transports de biens et de personnes); iv. des problèmes techniques inhérents à l'utilisation de différents systèmes; v. [ ...[+++]


Andere delegaties waren het niet eens met deze invalshoek. Zij waren van mening dat een verwijzing naar de nationale wetgeving onvoldoende garanties biedt met betrekking tot de toepassing van het non-discriminatiebeginsel.

Cette approche a été contestée par d'autres délégations qui ont fait valoir qu'un renvoi à la législation nationale n'offre pas de garanties suffisantes en ce qui concerne l'application du principe de la non-discrimination.


Andere delegaties waren het niet eens met deze invalshoek. Zij waren van mening dat een verwijzing naar de nationale wetgeving onvoldoende garanties biedt met betrekking tot de toepassing van het non-discriminatiebeginsel.

Cette approche a été contestée par d'autres délégations qui ont fait valoir qu'un renvoi à la législation nationale n'offre pas de garanties suffisantes en ce qui concerne l'application du principe de la non-discrimination.


Vele lidstaten die niet akkoord konden gaan met specifieke bepalingen, waren toch bereid de beginselen die in de tekst vervat zijn te onderschrijven, wetende dat zij op basis van hun nationale wetgeving uitzonderingen kunnen inbouwen.

Parce qu'ils savaient qu'ils auraient la possibilité de prévoir, en se fondant sur leur législation nationale, des dérogations, beaucoup d'États membres ont accepté de souscrire aux principes définis par le texte, alors qu'ils n'étaient pas d'accord sur certaines de ses dispositions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na de verklaringen van de Verenigde Naties en de tragische gebeurtenissen in 1992 in Italië, waar twee rechters werden vermoord die gespecialiseerd waren in de strijd tegen de georganiseerde misdaad, zijn de landen er zich bewust van geworden dat hun nationale wetgeving op zich niet meer volstond om die snel voortwoekerende plaag te bezweren.

Suite aux déclarations des Nations unies et aux évènements tragiques qui se sont déroulés en Italie en 1992, à savoir l'assassinat de deux juges spécialisés dans la lutte contre la criminalité organisée, les pays se sont rendus compte du fait que leur législation nationale seule n'était plus efficace pour réprimer ce phénomène en pleine croissance.


De redenen voor de niet-ondertekening van het verdrag waren dus een gebrek aan consensus en de onmogelijkheid om via de nationale wetgeving het al te restrictieve karakter van het verdrag op te vangen.

Les raisons pour lesquelles notre pays n'a pas signé la convention étaient donc l'absence de consensus et l'impossibilité d'atténuer, par la législation nationale, le caractère par trop restrictif de la convention.


De Commissie accepteert dat het Verenigd Koninkrijk, om de regeling met terugwerkende kracht daadwerkelijk toepasbaar te laten zijn en niet onnodig belastend, niet zal verifiëren of de buitenlandse groeven voldeden aan de exacte normen die zijn opgelegd aan Noord-Ierse groeven, aangezien daar immers geen stimulans voor bestond, maar minstens voldeden aan de milieunormen die op dat moment waren voorzien in de toepasselijke wetgeving van de Unie en waren omgezet in de respectieve nationale wetgeving ...[+++]

La Commission reconnaît que pour rendre le régime rétroactif réellement applicable et éviter qu'il soit inutilement contraignant, le Royaume-Uni ne vérifiera pas si les carrières étrangères répondaient exactement aux normes imposées aux carrières d'Irlande du Nord, puisqu'en réalité, elles n'y auraient pas été incitées, mais au moins aux normes environnementales prévues à l'époque par la législation de l'Union y afférente et transposée dans les législations nationales respectives.


Uit een studie van de Nationale Bank van België vóór de inwerkingtreding van de toepasselijke wetgeving is gebleken dat de handelaars, de consumenten, de banken en de schatkist niet tevreden waren over de muntstukjes van 1 en 2 cent ( [http ...]

Une étude effectuée par la Banque nationale de Belgique avant l'entrée en vigueur de la législation applicable aux arrondis démontrait l'insatisfaction des commerçants, des consommateurs, des banques et du Trésor quant à ces pièces de 1 et 2 cents ( [http ...]


In januari 2011 besprak de commissie voor de Sociale Zaken een aantal wetsvoorstellen met betrekking tot uitzendarbeid. De werkgeversorganisatie Federgon wees er toen op dat er in de Nationale Arbeidsraad intensieve en versnelde onderhandelingen aan de gang waren over de actualisering van de wetgeving betreffende uitzendarbeid.

En janvier 2011, à l'occasion d'une réunion de la commission des Affaires sociales consacrée à l'examen de diverses propositions de loi relatives au travail intérimaire, l'organisation patronale Federgon invoquait le fait que l'actualisation de la législation sur le travail intérimaire faisait l'objet de négociations "assidues et accélérées" au sein du Conseil National du Travail.


In 2006 werd middels een gezamenlijke aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad opgeroepen tot de invoering van interne systemen voor kwaliteitsborging in overeenstemming met normen en richtlijnen die aangenomen waren in Bergen in het kader van het proces van Bologna, alsmede voor de vorming van het Europese register van nationale organisaties van kwaliteitsborging (EQAR). In de aanbeveling werd een beroep gedaan op de lidstaten om hun instellingen voor hoger onderwijs in staat te stellen om een organisatie van kwaliteitsborgi ...[+++]

En 2006, une recommandation conjointe du Parlement européen et du Conseil a demandé l’introduction de systèmes internes de garantie de la qualité conformément aux normes et aux lignes directrices adoptées à Bergen dans le cadre du processus de Bologne, ainsi que la création du registre européen des agences de garantie de la qualité (European Quality Assurance Register for Higher Education, EQAR). La recommandation demande aux États membres de permettre à leurs institutions d’enseignement supérieur de sélectionner une agence de garantie de la qualité ou d’accréditation dans la liste EQAR correspondant à leurs besoins et à leur profil, à c ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetgeving waren' ->

Date index: 2021-05-20
w