Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
Nationale parlementaire commissie
Onverwijld
Uiterlijk op ...
Vaste Nationale Cultuurpactcommissie
Vaste nationale cultuurpactcommissie
Vaste senaatscommissie

Traduction de «nationale wetsbepalingen vast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(vaste) kamercommissie | nationale parlementaire commissie | vaste senaatscommissie

commission parlementaire nationale


Vaste nationale cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijl ...[+++]

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Vaste Nationale Cultuurpactcommissie

Commission nationale permanente du pacte culturel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

4. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d’application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, notamment en prévoyant des dérogations à l’application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


43. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

43. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d’application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, conformément à la convention de Genève, notamment en prévoyant des dérogations à l’application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


3. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en voorschriften:

3. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d'application des dispositions du paragraphe 1 et une réglementation prévoyant :


3. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en voorschriften:

3. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d'application des dispositions du paragraphe 1 et une réglementation prévoyant :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement , inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

3. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d'application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, notamment en prévoyant des dérogations à l'application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


Onverminderd andere dwingende wetsbepalingen stelt de Nationale Raad de regels van deontologie vast, die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven om bij te dragen tot een kwalitatief hoogstaande geneeskunde in het belang van de patiënt en hierbij rekening houdend met de financiële middelen die de gemeenschap ter beschikking stelt van de gezondheidszorg.

Sans préjudice de l'application d'autres dispositions légales impératives, le Conseil national élabore les règles de déontologie que les médecins doivent respecter dans l'exercice de leur profession, pour pouvoir contribuer à assurer des soins médicaux de qualité dans l'intérêt des patients et en tenant compte des moyens financiers que la collectivité met à la disposition du secteur des soins de santé.


Onverminderd andere dwingende wetsbepalingen stelt de Nationale Raad de beginselen en regels vast van de deontologie van de apothekers, zoals bedoeld in artikel 3, § 1, 2º, van de wet van .Samen met de in dezelfde paragraaf 1º, bedoelde grondbeginselen die gemeenschappelijk zijn voor het geheel van de beoefenaars van gezondheidsberoepen vormen ze de deontologische code van de apothekers.

Sans préjudice de l'application d'autres dispositions légales impératives, le Conseil national élabore les principes et les règles de la déontologie pharmaceutique, visés à l'article 3, § 1, 2º, de la loi du .Ces principes et ces règles constituent, avec les principes de base visés au même paragraphe, 1º, communs à l'ensemble des professionnels des soins de santé, le code de la déontologie pharmaceutique.


Onverminderd dwingende wetsbepalingen, stelt de Nationale Raad de algemene beginselen en de regels van medische plichtenleer vast, die artsen bij de uitoefening van hun beroep dienen na te leven om op een door beroepsernst, discretie en toewijding gekenmerkte wijze, bij te dragen tot een kwalitatief hoogstaande geneeskunde in het belang van de patiënten en de gemeenschap.

Sans préjudice de l'application de dispositions légales impératives, le Conseil national élabore les principes généraux et les règles de déontologie médicale que doivent respecter les médecins dans l'exercice de leur profession, afin de contribuer à assurer avec rigueur professionnelle, discrétion et dévouement, des soins médicaux de qualité dans l'intérêt des patients et de la collectivité.


4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1 en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het beginsel van non-refoulement van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

4. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d’application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, conformément à la convention de Genève, notamment en prévoyant des dérogations à l’application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.


4. De betrokken lidstaten stellen nationale wetsbepalingen vast voor de uitvoering van de bepalingen van lid 1, en van de gevolgen van beslissingen die uit hoofde van die bepalingen worden gegeven, overeenkomstig het "non-refoulement"-beginsel van het Verdrag van Genève, inclusief bepalingen inzake uitzonderingen op de toepassing van dit artikel om humanitaire of politieke redenen dan wel om redenen van internationaal publiekrecht.

4. Les États membres concernés prévoient dans leur droit national les modalités d'application des dispositions du paragraphe 1 ainsi que les effets des décisions arrêtées en vertu de ces dispositions dans le respect du principe de non-refoulement, conformément à la convention de Genève, notamment en prévoyant des dérogations à l'application du présent article pour des raisons humanitaires ou politiques ou pour des motifs tenant au droit international public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationale wetsbepalingen vast' ->

Date index: 2024-09-10
w