Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen
Nationale afhankelijkheid
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen
Nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes
Nationale boekhouding
Nationale economie
Nationale economie controleren
Nationale geldeenheid
Nationale munt
Nationale omzettingsmaatregel
Nationale onafhankelijkheid
Nationale ondersteunende en raadplegende comités
Nationale ondersteunende en raadplegende lichamen
Nationale ondersteunende en raadplegende organen
Nationale rekening
Nationale uitvoeringshandeling
Nationale uitvoeringsmaatregel
Nationale valuta
Politieke onafhankelijkheid
Toezicht houden op de nationale economie

Vertaling van "nationales de luxembourg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
nationale onafhankelijkheid [ nationale afhankelijkheid | politieke onafhankelijkheid ]

indépendance nationale [ dépendance nationale | indépendance politique ]


nationale boekhouding [ nationale rekening ]

comptabilité nationale [ compte national ]




nationale omzettingsmaatregel | nationale uitvoeringshandeling | nationale uitvoeringsmaatregel

mesure nationale de transposition | mesure nationale d'exécution | MNE [Abbr.]


nationale geldeenheid | nationale munt | nationale valuta

monnaie nationale


nationale ondersteunende en raadplegende comités | nationale ondersteunende en raadplegende lichamen | Nationale ondersteunende en raadplegende organen

Organes nationaux auxiliaires et consultatifs


nationale economie controleren | toezicht houden op de nationale economie

suivre une économie nationale


andere nationale vertegenwoordigers ondersteunen | ondersteuning bieden aan andere nationale vertegenwoordigers

aider d'autres représentants nationaux


nationale algemeen aanvaarde boekhoudbeginselen | nationale algemeen aanvaarde boekhoudprincipes

principes comptables généralement reconnus au niveau national | principes comptables nationaux généralement admis


Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren

Société nationale pour la Restructuration des Secteurs nationaux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De ervaring in Saint-Hubert en op vele andere plaatsen bewijst dat het kan: zo zijn de Archives nationales de Luxembourg ondergebracht in een voormalig militair gebouw uit de 18de eeuw; de archieven van Lyon werden tien jaar geleden ondergebracht in een voormalig postsorteercentrum, dat op die manier werd opgewaardeerd; de archieven van de stad Koblenz bevinden zich in een oud gebouw uit de 17de-18de eeuw, de rijksarchieven in Freiburg in een 18de eeuws klooster, enz. U verwijst naar het afkalvende aantal bezoekers om uw rationaliseringsplannen te onderbouwen.

5. L'expérience de Saint-Hubert et de bien d'autres endroits prouve que cela est possible: les Archives nationales de Luxembourg sont installées dans un ancien bâtiment militaire du XVIIIe siècle; les Archives de la ville de Lyon ont réhabilité il y a dix ans un ancien centre de tri postal; les Archives de la ville de Coblence sont installées dans un ancien bâtiment du XVIIe-XVIIIe siècle, celle de l'État à Fribourg dans un couvent du XVIIIe siècle, etc. Vous évoquez la diminution du nombre de visites comme élément légitimant votre perspective de rationalisation.


Het oude gebouw van de Archives nationales du Luxembourg werd dringend gerenoveerd, maar in het Luxemburgse regeerakkoord wordt het optrekken van een modern gebouw in Esch-Belval prioritair bevonden om aan de normen te voldoen; De Archives municipales de Lyon zijn gehuisvest in een oud industrieel gebouw (postsortering) waarin heel wat renovatiewerkzaamheden hebben plaatsgevonden en dat dus moeilijk kan worden vergeleken met een eerbiedwaardig abdijpaleis ( [http ...]

Concernant le cas des Archives nationales du Luxembourg: le bâtiment ancien a fait l'objet de rénovations urgentes, mais l'accord de gouvernement du grand-duché juge prioritaire la construction d'un bâtiment moderne à Esch-Belval afin de répondre aux normes. Les Archives municipales de Lyon sont installées dans un ancien bâtiment industriel (tri postal) qui a fait l'objet d'importants travaux de transformation et qui est difficilement comparable à un vénérable palais abbatial ( [http ...]


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5971, 5979, 5981, 5983, 6002, 6003, 6004, 6006, 6009, 6010 en 6011 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. d. Bij zesentwintig verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014) respectievelijk door Marie-Paule Dellisse, de vzw « Centre de Planning et de Consultations familiales et conju ...[+++]

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5971, 5979, 5981, 5983, 6002, 6003, 6004, 6006, 6009, 6010 et 6011 du rôle de la Cour, ont été jointes. d. Par vingt-six requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par Marie-Paule Dellisse, l'ASBL « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » (« Inforcouple »), l'ASBL « L'Exception, ...[+++]


Die zaken, ingeschreven onder de nummers 5967, 5977, 5980, 5984, 5995, 5996, 5997 en 5998 van de rol van het Hof, werden samengevoegd. c. Bij elf verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen voor de aangelegenheden geregeld krachtens artikel 138 van de Grondwet (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014), respectievelijk door de vzw « Fédération des Centres de Planning ...[+++]

Ces affaires, inscrites sous les numéros 5967, 5977, 5980, 5984, 5995, 5996, 5997 et 5998 du rôle de la Cour, ont été jointes. c. Par onze requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne pour les matières réglées en vertu de l'article 138 de la Constitution (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par l'ASBL « Fédération des Centres de Planning et de Consultations », l'ASBL « Centres de pla ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij zesentwintig verzoekschriften die aan het Hof zijn toegezonden bij op 28 juli 2014 ter post aangetekende brieven en ter griffie zijn ingekomen op 30 juli 2014, zijn beroepen tot vernietiging ingesteld van het decreet van het Waalse Gewest van 9 januari 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de raden van bestuur van de door het Waalse Gewest erkende privé-instellingen (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 28 januari 2014) respectievelijk door Marie-Paule Dellisse, de vzw « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » ('Inforcouple'), de vzw « L'Exception, Centre de formation, d'information, d'accompagnement et d'actions sociales des personnes handicapées », de vz ...[+++]

Par vingt-six requêtes adressées à la Cour par lettres recommandées à la poste le 28 juillet 2014 et parvenues au greffe le 30 juillet 2014, des recours en annulation du décret de la Région wallonne du 9 janvier 2014 destiné à promouvoir une représentation équilibrée des femmes et des hommes dans les conseils d'administration des organismes privés agréés par la Région wallonne (publié au Moniteur belge du 28 janvier 2014) ont été introduits respectivement par Marie-Paule Dellisse, l'ASBL « Centre de Planning et de Consultations familiales et conjugales » ('Inforcouple'), l'ASBL « L'Exception, Centre de formation, d'information, d'accompagnement et d'actions sociales des personnes handicapées », l'ASBL « Aide et Soins à Domicile de l'Arrondi ...[+++]


­ de afstand door de Nationale Bank van België van 10,98 ton goud, waarvan de prijs door de Banque centrale du Luxembourg uiterlijk op 30 juni 2002 zal worden betaald; intussen ontvangt de Nationale Bank een interest op die prijs aan 3 % per jaar.

­ la cession par la Banque nationale de Belgique de 10,98 tonnes d'or. Le prix en sera réglé par la Banque centrale du Luxembourg au plus tard le 30 juin 2002; entre-temps, la Banque nationale percevra un intérêt annuel de 3 % sur ce prix.


­ de afstand door de Nationale Bank van België van 10,98 ton goud, waarvan de prijs door de Banque centrale du Luxembourg uiterlijk op 30 juni 2002 zal worden betaald; intussen ontvangt de Nationale Bank een interest op die prijs aan 3 % per jaar.

­ la cession par la Banque nationale de Belgique de 10,98 tonnes d'or. Le prix en sera réglé par la Banque centrale du Luxembourg au plus tard le 30 juin 2002; entre-temps, la Banque nationale percevra un intérêt annuel de 3 % sur ce prix.


Om tot een billijke uitvoering van voorgaande regel te komen, zal de Nationale Bank van België aan de Banque Centrale du Luxembourg een gedeelte van het netto monetaire inkomen afstaan dat de Bank haalt uit de activa aangehouden in tegenwaarde van de in omloop zijnde biljetten en dat volgens de huidige regels aan de Belgische Staat toekomt; dit gedeelte wordt berekend in verhouding tot het aandeel van beide centrale banken in het te storten kapitaal aan de Europese Centrale Bank (punt 1. d van het protocol).

En vue d'une mise en oeuvre équitable de la règle précitée, la Banque nationale de Belgique cédera à la Banque centrale du Luxembourg une partie du revenu monétaire net que la Banque tire des actifs détenus en contrepartie des billets en circulation et qui, selon les règles actuelles, reviennent à l'État belge; cette part est calculée sur base du rapport des parts des deux banques centrales à verser dans le capital de la Banque centrale européenne (point 1. d du protocole).


Overeenkomstig artikel 30 van de wet van 22 maart 1993, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België op 4 juni 2013 haar toestemming verleend voor de fusie door overneming, voorzien op 1 juli 2013, van « UBS Belgium NV, Tervurenlaan 300, 1150 Brussel » door « UBS (Luxembourg) NV, avenue J.F. Kennedy 33A, L-2010 Luxembourg ».

Conformément à l'article 30 de la loi du 22 mars 1993, le Comité de direction de la Banque Nationale de Belgique a autorisé le 4 juin 2013 la fusion par absorption, prévue pour le 1 juillet 2013, de « UBS Belgium SA, avenue de Tervueren 300, 1150 Bruxelles » par « UBS (Luxembourg) SA, avenue J.F. Kennedy 33A, L-2010 Luxembourg ».


Overeenkomstig artikel 73 van de wet van 6 april 1995, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België zijn toestemming verleend voor de overdracht van de activiteiten en het cliënteel van het Belgische bijkantoor (gelegen te 1300 Wavre, rue Jean Piat 2) van de Compagnie Financière et Boursière luxembourgeoise, verkort COFIBOL, gelegen te L-1490 Luxembourg, 16 rue d'Epernay, aan de naamloze vennootschap Pire Compagnie, Boulevard Audent 29, 6000 Charleroi, met ingang van 1 januari 2015.

Conformément à l'article 73 de la loi du 6 avril 1995, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, avec effet au 1 janvier 2015, la cession de l'activité et de la clientèle de la succursale belge (établie à 1300 Wavre, rue Jean Piat 2) de la compagnie Financière et Boursière luxembourgeoise, en abrégé COFIBOL, établie à L-1490 Luxembourg, 16 rue d'Epernay, à la société anonyme Pire Compagnie, boulevard Audent 29 à 6000 Charleroi.


w