Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaliteit een riziv-nummer bekomen " (Nederlands → Frans) :

Momenteel is dat nog niet het geval en de diploma-erkenning geschiedt in deze Europese context vrij flexibel, dus kan ook vrij vlot een RIZIV-nummer bekomen worden, hetgeen ook blijkt uit cijfers die u me eerder verstrekte.

Actuellement, ce n'est pas encore le cas et la reconnaissance du diplôme s'opère dans ce contexte européen relativement flexible, de sorte qu'il est possible d'obtenir un numéro INAMI assez aisément.


Bij een vorige vraag liet de geachte minister weten dat hij zijn diensten de opdracht had gegeven een koninklijk besluit voor te bereiden tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat het mogelijk moet maken de RIZIV ...[+++]

Lors d'une précédente question, l'honorable ministre a fait savoir qu'il a chargé ses services de préparer un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, afin de permettre de redistribuer aux candidats ayant échoué les numéros INAMI non utilisés par les lauréats.


Desnoods kan dit een nummer zijn dat op "000" eindigt, dat hen beperkte toegang tot de RIZIV-nomenclatuur geeft, als ze hun specialiteit niet in België wensen uit te oefenen. 1. Kan u meedelen hoeveel artsen en tandartsen uit de EU, met welke nationaliteit, als dusdanig in Vlaanderen, Brussel en Wallonië tussen 2010 en 2015 tewerkgesteld zijn?

À la rigueur, il peut s'agir d'un numéro qui finit par 000 lui donnant un accès limité à la nomenclature INAMI s'il ne souhaite pas exercer sa spécialité en Belgique. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de médecins et de dentistes ressortissants de l'UE - ainsi que leur nationalité - ayant exercé en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie entre 2010 et 2015?


Desnoods kan dit een nummer zijn dat op 000 eindigt, dat hun beperkte toegang tot de RIZIV-nomenclatuur geeft, als ze hun specialiteit niet in België wensen uit te oefenen. 1. Kan u meedelen hoeveel EU-artsen en tandartsen met welke nationaliteit als dusdanig in Vlaanderen, Brussel en Wallonië tussen 2006 en 2011 tewerkgesteld zijn?

À la rigueur, il peut s'agir d'un numéro qui finit par 000 lui donnant un accès limité à la nomenclature INAMI s'il ne souhaite pas exercer sa spécialité en Belgique. 1. Pouvez-vous indiquer le nombre de médecins et de dentistes ressortissants de l'UE -ainsi que leur nationalité- ayant exercé en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie entre 2006 et 2011?


Bij een vorige vraag liet de geachte minister weten dat hij zijn diensten de opdracht had gegeven een koninklijk besluit voor te bereiden tot wijziging van het koninklijk besluit van 20 juni 2005 tot vaststelling van de criteria en de regels voor de selectie van de erkende kinesitherapeuten die het recht bekomen om verstrekkingen te verrichten die voorwerp kunnen zijn van een tussenkomst van de verplichte verzekering geneeskundige verzorging en uitkeringen, dat het mogelijk moet maken de RIZIV ...[+++]

Lors d'une précédente question, l'honorable ministre a fait savoir qu'il a chargé ses services de préparer un arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 20 juin 2005 fixant les critères et les modalités de sélection des kinésithérapeutes agréés qui obtiennent le droit d'accomplir des prestations qui peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, afin de permettre de redistribuer aux candidats ayant échoué les numéros INAMI non utilisés par les lauréats.


Volgens de cijfers die ik heb ontvangen, hebben vijfentwintig kinesitherapeuten van Franse nationaliteit een RIZIV-nummer bekomen.

Quant aux kinésithérapeutes de nationalité française ayant obtenu un numéro INAMI définitif, selon les chiffres qui m'ont été communiqués, ils sont au nombre de vingt-cinq.


Zo bepaalt de Planningscommissie het cijfer artsen/tandartsen dat jaarlijks een RIZIV-nummer kan bekomen. Maar het is opvallend dat noch de Planningscommissie, noch het RIZIV, noch de erkende beroepsverenigingen beschikken over exacte cijfers van het aantal praktiserende (tand)artsen die voltijds of deeltijds werken.

C'est ainsi que la Commission de planification fixe chaque année le nombre de médecins/dentistes qui peuvent obtenir un numéro INAMI. Paradoxalement, la Commission de planification et l'INAMI, pas plus que les associations professionnelles agrééees, ne disposent du nombre exact des dentistes/médecins en exercice qui travaillent à temps plein ou à temps partiel.


Kunt u ons meedelen hoeveel Franse kinesitherapeuten een RIZIV-nummer hebben bekomen?

Pourriez-vous nous renseigner sur le nombre de kinésithérapeutes français qui ont obtenu un numéro INAMI ?


Op 29 oktober jongstleden namen 464 jonge afgestudeerde kinesitherapeuten van de jongste twee promoties deel aan een SELOR-erkenningsproef om een RIZIV-nummer te bekomen en een volwaardige kinepraktijk te kunnen openen.

Le 29 octobre dernier, 464 jeunes diplômés en kinésithérapie issus des deux dernières promotions présentaient au SELOR un examen concours d'agrément en vue d'obtenir un numéro INAMI leur permettant d'exercer pleinement leur activité en cabinet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit een riziv-nummer bekomen' ->

Date index: 2024-02-03
w