Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaliteit geen aanspraak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
scholier die op dit onderwijs rechtens geen aanspraak kan maken

élève non de droit


de Gemeenschap kan geen aanspraak maken op enige vergoeding

la Communauté ne peut prétendre à aucune indemnisation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5° de periodes van gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie in toepassing van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie en de periodes van toekenning van financiële maatschappelijke hulp aan personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het vreemdelingenregister, die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke integratie in toepassing van de wet van 2 april 1965 betreffende de betreffende het ten laste nemen van de steun verleend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn;

5° les périodes de bénéfice de l'intégration sociale en application de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale et les périodes d'octroi de l'aide sociale financière aux personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre des étrangers, qui en raison de leur nationalité ne peuvent pas prétendre au droit à l'intégration sociale en application de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par les centres publics d'aide sociale;


5° de periode tijdens dewelke de werkzoekende in aanmerking komt voor de maatschappelijke integratie overeenkomstig de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie of de financiële maatschappelijke hulp voor de personen van buitenlandse herkomst, ingeschreven in het vreemdelingenregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke integratie.

5° la période pendant laquelle le demandeur d'emploi bénéficie de l'intégration sociale en application de la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale ou de l'aide sociale financière pour les personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre des étrangers, qui en raison de leur nationalité ne peuvent pas prétendre au droit à l'intégration sociale.


Voor de persoon van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het vreemdelingenregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het recht op maatschappelijke integratie en gerechtigd is op een financiële maatschappelijke hulp, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn financieel tussenkomen in de kosten die verbonden zijn aan de inschakeling van deze persoon in het beroepsleven».

La personne de nationalité étrangère, inscrite au registre des étrangers, qui en raison de sa nationalité n’a pas droit à l’intégration sociale et qui a droit à une aide sociale financière, peut prétendre à une intervention financière du centre public d’aide sociale dans les frais liés à son insertion professionnelle».


De indienster verwijst hiervoor naar het koninklijk besluit van 17 december 1999 betreffende de toepassing van de regeling der plaatselijke werkgelegenheidsagentschappen op de begunstigden van het bestaansminimum en op de personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en gerechtigd zijn op financiële maatschappelijke hulp.

L'auteur de l'amendement renvoie à cet égard à l'arrêté royal du 17 décembre 1999 relatif à l'application du régime des agences locales pour l'emploi aux bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et aux personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population et qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de persoon van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het vreemdelingenregister, die omwille van zijn nationaliteit geen aanspraak kan maken op het recht op maatschappelijke integratie en gerechtigd is op een financiële maatschappelijke hulp, kan het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn financieel tussenkomen in de kosten die verbonden zijn aan de inschakeling van deze persoon in het beroepsleven».

La personne de nationalité étrangère, inscrite au registre des étrangers, qui en raison de sa nationalité n’a pas droit à l’intégration sociale et qui a droit à une aide sociale financière, peut prétendre à une intervention financière du centre public d’aide sociale dans les frais liés à son insertion professionnelle».


Uit de enquête blijkt voorts dat 92 procent van de personen die bij de ngo Médecins du Monde aankloppen en die vaak in bestaansonzekerheid leven en voor de overgrote meerderheid (98,2 procent in België) een vreemde nationaliteit hebben, helemaal geen aanspraak kunnen maken op tegemoetkomingen en bij een consult de volle prijs moeten betalen.

Par ailleurs, selon l'enquête, parmi ces personnes qui ont recours aux services de Médecin du Monde, lesquelles sont souvent précarisées et à très large majorité (98,2 % en Belgique) de nationalité étrangère, il apparaît que près de 92 % ne bénéficient d'aucune prise en charge et doivent payer le prix plein lors d'une consultation.


In 2008 dook het probleem van de boerka al op bij onze buren toen de Franse Conseil d'État een jonge Marokkaanse weigerde te naturaliseren omdat zij een boerka droeg : men ging ervan uit dat zij geen aanspraak kon maken op de Franse nationaliteit omdat zij « a adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».

Déjà, en 2008, la question de la burqa s'était posée chez nos voisins, quand le Conseil d'État avait refusé la naturalisation d'une jeune Marocaine au motif qu'elle portait la burqa: on avait considéré qu'elle ne pouvait prétendre à la nationalité française puisqu'elle avait « adopté, au nom d'une pratique radicale de sa religion, un comportement en société incompatible avec les valeurs essentielles de la communauté française, et notamment le principe d'égalité des sexes ».


D. overwegende dat differentiatie geen afbreuk mag doen aan de hoedanigheid van burger van de Unie, de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten, waarmee aan degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit, aanspraak wordt verleend op gelijke behandeling rechtens, binnen het toepassingsgebied van het Verdrag;

D. considérant que la différenciation ne doit pas compromettre la citoyenneté de l'Union, qui est le statut fondamental des ressortissants des États membres et qui permet à tous ceux qui se trouvent dans une situation identique d'obtenir, lorsque celle-ci relève du champ d'application du traité, le même traitement juridique, indépendamment de leur nationalité;


D. overwegende dat differentiatie geen afbreuk mag doen aan de hoedanigheid van burger van de Unie, de primaire hoedanigheid van de onderdanen van de lidstaten, waarmee aan degenen onder hen die zich in dezelfde situatie bevinden, ongeacht hun nationaliteit, aanspraak wordt verleend op gelijke behandeling rechtens, binnen het toepassingsgebied van het Verdrag;

D. considérant que la différenciation ne doit pas compromettre la citoyenneté de l'Union, qui est le statut fondamental des ressortissants des États membres et qui permet à tous ceux qui se trouvent dans une situation identique d'obtenir, lorsque celle-ci relève du champ d'application du traité, le même traitement juridique, indépendamment de leur nationalité;


In het kader van mijn federale bevoegdheid : de maatschappelijke integratie, kunnen deze patiënten eventueel in aanmerking komen voor een OCMW-tewerkstelling, indien ze gerechtigd zijn op maatschappelijke integratie of op een financiële maatschappelijke hulp wanneer het vreemdelingen betreft die zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister en die omwille van hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het recht op maatschappelijke integratie.

Dans le cadre de ma compétence fédérale l'intégration sociale, ces patients peuvent entrer en ligne de compte pour une mise au travail par le CPAS lorsqu'ils sont des ayants droit à l'intégration sociale ou des ayants droit à une aide sociale financière, lorsqu'il s'agit des étrangers inscrits au registre des étrangers qui, en raison de leur nationalité, ne peuvent prétendre au droit à l'intégration sociale.




Anderen hebben gezocht naar : nationaliteit geen aanspraak     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit geen aanspraak' ->

Date index: 2024-09-12
w