Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nationaliteit strekt ertoe " (Nederlands → Frans) :

De verduidelijking van de begrippen « sociale fraude » en « fiscale fraude » in het Wetboek van de Belgische nationaliteit strekt ertoe nader te bepalen waarin de « gewichtige feiten eigen aan de persoon » met name kunnen bestaan.

La clarification des notions de « fraude sociale » et de « fraude fiscale » dans le Code de la nationalité belge tend à préciser en quoi peuvent, notamment, constituer les « faits personnels graves ».


De opheffing van de voorwaarde inzake nationaliteit strekt ertoe de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel, in overeenstemming te brengen met het beginsel van niet-discriminatie op grond van nationaliteit tussen onderdanen van de Europese Unie, bepaald in artikel 6 van het Verdrag van Rome, ingevolge de veroordeling van België door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 29 juni 1999.

La suppression de la condition de nationalité a pour but de mettre la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique, en conformité avec le principe de non-discrimination en raison de la nationalité entre ressortissants de l'Union européenne, inscrit à l'article 6 du Traité de Rome, suite à la condamnation de la Belgique par la Cour de justice des Communautés européennes le 29 juin 1999.


De opheffing van de voorwaarde inzake nationaliteit strekt ertoe de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel, in overeenstemming te brengen met het beginsel van niet-discriminatie op grond van nationaliteit tussen onderdanen van de Europese Unie, bepaald in artikel 6 van het Verdrag van Rome, ingevolge de veroordeling van België door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 29 juni 1999.

La suppresion de la condition de nationalité a pour but de mettre la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique, en conformité avec le principe de non-discrimination en raison de la nationalité entre ressortissants de l'Union européenne, inscrit à l'article 6 du Traité de Rome, suite à la condamnation de la Belgique par la Cour de justice des Communautés européennes le 29 juin 1999.


De opheffing van de voorwaarde inzake nationaliteit strekt ertoe de wet van 25 oktober 1919 tot verlening van rechtspersoonlijkheid aan de internationale verenigingen met menslievend, godsdienstig, wetenschappelijk, artistiek of pedagogisch doel, in overeenstemming te brengen met het beginsel van niet-discriminatie op grond van nationaliteit tussen onderdanen van de Europese Unie, bepaald in artikel 6 van het Verdrag van Rome, ingevolge de veroordeling van België door het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen op 29 juni 1999.

La suppresion de la condition de nationalité a pour but de mettre la loi du 25 octobre 1919 accordant la personnalité civile aux associations internationales poursuivant un but philanthropique, religieux, scientifique, artistique ou pédagogique, en conformité avec le principe de non-discrimination en raison de la nationalité entre ressortissants de l'Union européenne, inscrit à l'article 6 du Traité de Rome, suite à la condamnation de la Belgique par la Cour de justice des Communautés européennes le 29 juin 1999.


Het strekt ertoe om Belgen die een vreemde nationaliteit verkrijgen, toe te staan om hun oorspronkelijke nationaliteit te behouden en voert zo het beginsel van de dubbele nationaliteit in.

Elle vise à permettre aux Belges qui acquièrent une autre nationalité de conserver leur nationalité d'origine et instaure de la sorte le principe de la double nationalité.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe om Belgen die een vreemde nationaliteit verkrijgen, toe te staan om hun oorspronkelijke nationaliteit te behouden en voert zo het beginsel van de dubbele nationaliteit in.

La présente proposition de loi vise à permettre aux Belges qui acquièrent une autre nationalité de conserver leur nationalité d'origine et instaure de la sorte le principe de la double nationalité.


Eén van de wijzigingen die aangebracht worden aan het Wetboek van de Belgische nationaliteit strekt ertoe de dubbele nationaliteit door vrijwillige verkrijging toe te laten.

Une des modifications portées au Code de la Nationalité belge vise à admettre la double nationalité par acquisition volontaire.


Het onderhavig ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe het opnemen van gevallen van meervoudige nationaliteit in het Rijksregister van de natuurlijke personen mogelijk te maken door een nieuw informatietype in het leven te roepen dat verbonden is met de informatie betreffende de nationaliteit en die bedoeld is in artikel 3, eerste lid, 4°, van de voornoemde wet van 8 augustus 1983.

Le présent projet d'arrêté royal vise à permettre l'enregistrement des cas de plurinationalités dans le Registre national des personnes physiques en créant un nouveau type d'information associé à l'information relative à la nationalité et visée à l'article 3, alinéa 1, 4°, de la loi précitée du 8 août 1983.


Het voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt ertoe om, in het licht van voormelde wetswijzigingen, de werkelijke inhoud van de informatiegegevens « nationaliteit » en « de plaats en datum van overlijden, of, in geval van een verklaring van afwezigheid, de datum van de overschrijving van de beslissing van afwezigheid » te verduidelijken aan de hand van 3 informatietypes, zijnde :

Le projet d'arrêté royal qui nous est soumis tend à préciser, à la lumière des modifications de loi susmentionnées, le contenu réel des informations « nationalité » et « lieu et date du décès ou, en cas de déclaration d'absence, date de la transcription de la décision déclarative d'absence », à l'aide de 3 types d'information, à savoir :


Het ontwerp van koninklijk besluit dat aan het advies van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer wordt voorgelegd, strekt ertoe het koninklijk besluit van 17 december 1996 (Belgisch Staatsblad van 16 mei 1997, p. 12145 en volgende) aan te vullen dat de B.I. W.M. machtigt toegang te hebben tot het Rijksregister van de natuurlijke personen, door haar toegang te verlenen tot de gegevens van het Rijksregister die opgenomen zijn in artikel 3 van de wet van 8 augustus 1983, tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen (hierna de wet van 8 augustus 1983), met ...[+++]

Le projet d'arrêté royal soumis à l'avis de la Commission de la protection de la vie privée tend à compléter l'arrêté royal du 17 décembre 1996 (Moniteur belge du 16 mai 1997 - p. 12145 et suiv) autorisant la C. I. B.E. à accéder au Registre national des personnes physiques, en lui permettant d'accéder aux données du Registre national reprises à l'article 3 de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (ci-après, la loi du 8 août 1983), à l'exception de celles relatives à la nationalité (4°) et à la profession (7°).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nationaliteit strekt ertoe' ->

Date index: 2024-05-25
w