Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuur ons daaraan heeft herinnerd " (Nederlands → Frans) :

- (SL) Beste collega's, natuurlijk weten we allemaal dat de veiligheid van reizigers op de eerste plaats moet staan en dat we daar vandaag vooral over spreken omdat de natuur ons daaraan heeft herinnerd.

– (SL) Mesdames et Messieurs, nous sommes évidemment tous bien conscients que la sécurité des passagers doit être notre première priorité et que si nous menons aujourd’hui ce débat, c’est parce que la nature vient de nous le rappeler.


Tijdens het Sociaal Wereldforum in Mali een maand geleden, heeft een Senegalese collega ons daaraan herinnerd door te stellen dat de rijke landen de bevolking van de arme landen uitzuigen en de Wereldbank en het Internationaal Muntfonds voor hun eigen belangen gebruiken.

Un collègue sénégalais nous l'a rappelé, il y a un mois, au moment du Forum social mondial au Mali, en disant que les pays riches sucent le sang des populations des pays pauvres et qu'ils utilisent la Banque mondiale et le Fonds monétaire international pour leur propre intérêt.


Tijdens het Sociaal Wereldforum in Mali een maand geleden, heeft een Senegalese collega ons daaraan herinnerd door te stellen dat de rijke landen de bevolking van de arme landen uitzuigen en de Wereldbank en het Internationaal Muntfonds voor hun eigen belangen gebruiken.

Un collègue sénégalais nous l'a rappelé, il y a un mois, au moment du Forum social mondial au Mali, en disant que les pays riches sucent le sang des populations des pays pauvres et qu'ils utilisent la Banque mondiale et le Fonds monétaire international pour leur propre intérêt.


In een brief van 17 september 2008 heeft het Rekenhof de geachte minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid daaraan herinnerd.

Par lettre du 17 septembre 2008, la Cour des comptes l’a rappelé à la ministre des PME, des Indépendants, de l’Agriculture et de la Politique scientifique.


Pas na drie keer schriftelijk daaraan door de Commissie te zijn herinnerd, heeft Togo certificaten tot schrapping uit het register voor negen van zijn IOO-vaartuigen opgesteld, met in de overwegingen verwijzingen naar de hier bedoelde brieven van de Commissie.

Il a fallu trois lettres de rappel envoyées par la Commission pour que le Togo délivre des certificats d’annulation de l’immatriculation pour neuf de ses navires INN, en faisant référence aux lettres de la Commission dans les considérants de ces certificats.


De Veiligheidsraad heeft Israël daaraan herinnerd toen dat land in 1980 maatregelen had genomen om van een verenigd Jeruzalem zijn hoofdstad te maken, en in resolutie 476 wordt geëist dat er meteen een einde wordt gemaakt aan de uitvoering van het beleid en aan de maatregelen die afbreuk doen aan het karakter en de status van Heilige Stad.

Le Conseil de sécurité le rappelle à Israël lorsque ce pays adopte, en 1980, des mesures pour faire de Jérusalem unifiée sa capitale, et la résolution 476 demande de cesser immédiatement la mise en œuvre de la politique et des mesures affectant le caractère et le statut de la ville sainte.


Onze waakzaamheid is ook geen onwettige inmenging. De Unie is immers meer dan een markt alleen; zij is een waardegemeenschap, en ik dank u, mijnheer de president, dat u daaraan herinnerd heeft.

Elle n'est pas non plus une ingérence, car l'Union n'est pas seulement un marché, elle est une communauté de valeurs, et je vous remercie, Monsieur le Président, de l'avoir rappelé.


Bovendien is die maatregel niet langer conform de regelgeving inzake begrotingsboekhouding die wordt opgelegd door de Europese overheid - mevrouw De Schamphelaere heeft daaraan zonet herinnerd -, een regelgeving die haar beslag krijgt in de normen van de Hoge Raad van Financiën, maar ook in de wet van 15 maart 1991 tot hervorming van de algemene rijkscomptabiliteit, waarin wordt voorzien in een openbare boekhouding die vergelijkbaar is met een bedrijfsboekhouding, dus gebaseerd op de vastgestelde rechten en niet op de geldstromen van de schatkist.

De plus, elle n'est plus conforme aux règles de la comptabilité budgétaire imposée par les autorités européennes - Mme De Schamphelaere l'a rappelé tout à l'heure -, règles traduites dans les normes du Conseil supérieur des Finances mais également dans la loi du 15 mars 1991 portant réforme de la comptabilité générale de l'État et prévoyant une comptabilité publique comparable à celle des entreprises, c'est-à-dire basée sur les droits constatés et non sur les flux de trésorerie.


De Raad heeft er bij de autoriteiten van de FRJ in krachtige bewoordingen op aangedrongen de gewelddadigheden onmiddellijk stop te zetten, herinnerd aan de waarschuwing voor de uiterst ernstige consequenties voor de FRJ die de internationale gemeenschap zal verbinden aan een weigering daaraan gehoor te geven, en zijn steun uitgesproken voor het vastberaden voornemen van de internationale gemeenschap om de nodige maatregelen te nemen om een humanitaire ...[+++]

Le Conseil a invité les autorités de la RFY, dans les termes les plus fermes, à cesser immédiatement ces actes de violence ; il a rappelé la mise en garde contre les conséquences extrêmement graves que pourrait avoir une action de la communauté internationale pour la RFY si celle-ci ne respectait pas ses engagements et a exprimé son soutien à la communauté internationale, qui est résolue à prendre les mesures qui s'imposent afin d'éviter une catastrophe humanitaire.


Een artikel in Het Nieuwsblad van 14 januari laatstleden over een voorval dat op 8 augustus 2004 plaatsgreep, heeft ons daaraan nog eens op brutale wijze herinnerd.

Un article dans le journal Het Nieuwsblad du 14 janvier dernier concernant un incident survenu le 8 août 2004 nous l'a rappelé une fois de plus, brutalement.


w