In het licht van de doelstelling van bescherming
van het cultureel, natuurlijk en landschappelijk patrimonium van het grondgebied van het Waalse Gewest, bepaald bij artikel 1 van het nieuwe W.W.
R.O.S.P., worden de gebieden waarva
n de bestemming nog niet vaststaat nog steeds beschouwd
als reservegebieden waarvan de inrichting onderworpen is aan nog strikter
e voorwaar ...[+++]den, niet alleen wat de vorm betreft (de verplichting van een gemeentelijk plan van aanleg) maar vooral wat de grond betreft (de vaststelling dat de andere gebieden nagenoeg verzadigd zijn).A la lumière de l'objectif de protection du p
atrimoine culturel, naturel et paysager du territoire de la Région wallonne défini par l'article 1 du nouveau C. W.A.T.U.P., les zones d'aménagement différé sont toujours considérées comme des zones
de réserve dont la mise en oeuvre a été soumise à des conditions encore plus strictes, non seulement de forme (l'obligation d'un plan communal d'aménagement) mais, surtout, de fond (le consta
...[+++]t de quasi-saturation des autres zones).