Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Backward reading
Neventerm
Ontwikkelingsdyslexie
Specifieke leesachterstand

Vertaling van "natuurlijk allemaal hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot besluit: ik ben daarom van mening dat de ontwerpbegroting 2009 een goed evenwicht vertegenwoordigt tussen enerzijds onze ambities voor de Europese Unie, die we natuurlijk allemaal hebben, en anderzijds een degelijke begroting, waarvoor we aan de burgers verantwoording moeten afleggen.

Pour conclure, il me semble donc que ce projet de budget 2009 représente un point d'équilibre entre l'ambition que nous avons tous, évidemment, pour notre Union européenne et la juste budgétisation dont nous sommes redevables vis-à-vis des citoyens.


We hebben betaald aan Salam Fayyad, maar als we hem geen kans geven om zijn staat op te bouwen, is het natuurlijk allemaal tevergeefs.

Nous avons donné de l’argent à Salam Fayyad, mais si nous ne lui donnons pas l’occasion de construire son État, tout aura été vain.


De Albanese leiders lijken hun land bij de OIC te hebben aangesloten om geld uit het Midden-Oosten aan te trekken en niet op grond van sterke religieuze overtuigingen. Maar dat kan in de toekomst natuurlijk allemaal nog veranderen.

Il semble que cette adhésion à l’OCI ait été décidée par les dirigeants albanais pour attirer les fonds du Moyen-Orient, plutôt que sur la base de convictions religieuses fortes mais, bien sûr, cela pourrait changer à l’avenir.


We weten natuurlijk allemaal over welke lidstaat het gaat als we het over de een of andere schending van de mensenrechten hebben, maar wij zijn van mening dat de Europeanen zeker moeten weten wie ons cruciale beginsel van respect voor de grondrechten aan zijn laars lapt.

Bien sûr, nous pouvons tous deviner de quel État membre il s’agit quand l’une ou l’autre violation des droits de l’homme est évoquée, mais nous pensons que les Européens doivent savoir très exactement qui ignore notre principe crucial de respect des droits fondamentaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit zijn allemaal natuurlijke hulpbronnen waaraan we een gebrek hebben in Europa. Een ton van deze mobiele telefoons bevat ongeveer 280 gram goud, 140 gram platina en palladium en 140 pond koper.

On peut estimer qu’une tonne de ces appareils contient environ 280 grammes d’or, 140 grammes de platine et de palladium et 140 livres de cuivre.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, de fracties hebben over dit compromisamendement onderhandeld en ze hebben het gisteravond natuurlijk allemaal bestudeerd.

- (EN) Madame la Présidente, il s'agit ici d'un amendement de compromis résultant de négociations entre les groupes et qui a dès lors été examiné par les différents groupes hier soir.


Rechtsvergelijking kan ons laten zien welke verschillende opties mogelijk zijn, maar de verschillende rechtssystemen hebben natuurlijk allemaal hun eigen kenmerken.

Le droit comparé peut nous montrer les diverses options possibles, mais les différents systèmes juridiques ont naturellement chacun leurs propres caractéristiques.


Men kan echter de volgende feiten signaleren: - de resultaten van de onderzoeken uitgevoerd op het gebruik van sorbinezuur en benzoëzuur lagen de laatste jaren allemaal onder het toegelaten maximum; - in 1990 en 1991 hebben ernstige misbruiken van het gebruik van boraten in garnalen geleid tot strenge en aanhoudende controles, maar men heeft enkel de positieve monsters voor bevestiging naar een erkend laboratorium kunnen sturen; - alle gedane onderzoeken in 1992 en 1993 hebben geen enkel probleem kenbaar gemaakt wat boorzuur en sulf ...[+++]

On peut toutefois signaler les frais suivants: - ces dernières années, les résultats des examens effectués sur l'utilisation de l'acide sorbique et de l'acide benzoïque étaient tous en dessous du maximum autorisé; - en 1990 et 1991, de graves abus d'utilisation de borates dans les crevettes ont mené à des contrôles sévères et prolongés mais seuls les échantillons positifs ont pu être envoyée pour confirmation à un laboratoire agréé; - tous les examens réalisés en 1992 et 1993 n'ont révélé aucun problème quant à l'acide borique et l'acide de sulfite (additifs non autorisés); - l'ajout de phosphates reste difficile à contrôler en raison du taux très variable de phosphates naturellement ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     backward reading     specifieke leesachterstand     natuurlijk allemaal hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk allemaal hebben' ->

Date index: 2021-02-11
w