Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CORINE
Coördinatie van de informatie over het milieu
Minister van Milieu en Natuurlijke Rijkdommen
Natuurlijk milieu

Traduction de «natuurlijk milieu bepaalt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Coördinatie van de informatie over het milieu | werkprogramma inzake coördinatie van de informatie over de toestand van het milieu en de natuurlijke hulpbronnen in de Gemeenschap | CORINE [Abbr.]

COoRdination des INformations sur l'Environnement | CORINE [Abbr.]


Minister van Milieu en Natuurlijke Rijkdommen

ministre de l'environnement et des ressources naturelles
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat artikel 36bis, § 6, tweede lid, van het decreet van 21 oktober 1997 van het natuurbehoud en het natuurlijk milieu bepaalt dat er op basis van de bij het openbaar onderzoek ingebrachte bezwaren slechts wijzigingen kunnen aangebracht worden ten opzichte van het voorlopige vaststellingsbesluit op voorwaarde dat de bepalingen van artikel 36bis, § 1, derde of vierde lid, in acht worden genomen; dat deze bepalingen met name verwijzen naar criteriasets die voortvloeien uit de Habitatrichtlijn en de Vogelrichtlijn; dat deze criteriasets uitsluitend zijn gebaseerd op wetenschappelijk vaststelbare relevantie van het betrokken geb ...[+++]

Considérant que l'article 36bis, § 6, alinéa deux, du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel stipule que des modifications, basées sur les objections formulées lors de l'enquête publique, par rapport à l'arrêté de fixation provisoire, ne peuvent être apportées qu'à condition que les dispositions de l'article 36bis, § 1, alinéas trois ou quatre, soient respectées; que ces dispositions réfèrent notamment aux critères résultant de la Directive « Habitats » et la Directive « Oiseaux »; que ces critères sont exclusivement basés sur la pertinence scientifiquement constatable de la zone concerné ...[+++]


— artikel 3 bepaalt dat biotechnologische uitvindingen octrooieerbaar zijn en dat biologisch materiaal dat met behulp van een technische werkwijze uit zijn natuurlijke milieu wordt geïsoleerd of wordt verkregen, ook dan het voorwerp van een uitvinding kan zijn, wanneer het in de natuur reeds voorhanden is;

— l'article 3 précise que les inventions biotechnologiques sont brevetables et qu'une matière biologique isolée de son environnement naturel ou produite à l'aide d'un procédé technique peut être l'objet d'une invention, même lorsqu'elle préexistait à l'état naturel;


Overwegende dat artikel 36, § 9 van het Decreet van 21 oktober 1997 op het Natuurbehoud en het Natuurlijk Milieu bepaalt dat de Vlaamse Regering de gebieden die op grond van artikel 36, § 8 van datzelfde decreet zijn voorgelegd en die door de Europese Commissie van communautair belang zijn verklaard, zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen de zes jaar, dient aan te wijzen als speciale beschermingszone, en dit door middel van een besluit dat een grafisch plan bevat dat aangeeft voor welk gebied of welke gebieden het besluit van toepassing is, evenals een wetenschappelijke omschrijving en een situering van het gebied of de gebieden;

Considérant que l'article 36, § 9 du Décret du 21 octobre 1997 concernant la Conservation de la nature et le Milieu naturel fixe que le Gouvernement flamand doit désigner, le plus rapidement possible et dans un délai maximal de six ans, les sites qui ont été présentés sur la base de l'article 36, § 8 du même décret, et qui ont été déclarés d'intérêt communautaire par la Commission européenne, et ce par un arrêté contenant un plan graphique indiquant à quelle zone ou aux quelles zones l'arrêté est applicable, ainsi qu'une description scientifique et une situation de la ou des zones;


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in januari 2002 een interpreatienota uitbracht (« Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130) » (refer ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interprétation (" Interpretation note on 'estuaries' (Habitat type 1130)" (référence DG.ENV. B2/NH/ILF)) dans l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 191 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie bepaalt de doelstellingen van behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu en het behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

L’article 191 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne fixe les objectifs de préservation, de protection et d’amélioration de la qualité de l’environnement et prévoit une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles.


(1) Artikel 191 van het VWEU bepaalt de doelstellingen van behoud, bescherming en verbetering van de kwaliteit van het milieu en het behoedzaam en rationeel gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

(1) L'article 191 du TFUE fixe les objectifs de préservation, de protection et d'amélioration de la qualité de l'environnement et prévoit une utilisation prudente et rationnelle des ressources naturelles.


Overwegende dat artikel 46 van het Wetboek niet bepaalt dat de opneming van ontwerp-tracés van wegeninfrastructuren gepaard dient te gaan met planologische of alternatieve compensaties; dat punt 10° van artikel 42, lid 2, opgenomen onder punt 7 van de ontwerp-inhoud van het milieueffectenonderzoek aangenomen door de Waalse Regering nader bepaalt dat de auteur van het onderzoek de maatregelen dient te omschrijven die uitgevoerd moeten worden om de negatieve effecten van het voorontwerp en zijn alternatieven - met inbegrip ...[+++]

Considérant que l'article 46 du Code ne prévoit pas que l'inscription de projets de tracés d'infrastructures routières doive s'accompagner de compensations planologiques ou alternatives; qu'en revanche, le point 10° de l'article 42, alinéa 2 repris au point 7 du projet de contenu d'étude d'incidences adopté par le Gouvernement wallon précise que l'auteur de l'étude doit définir les mesures à mettre en oeuvre pour éviter ou réduire les effets négatifs - en ce compris sur le milieu naturel - de l'avant-projet et de ses alternatives;


Natuurlijk zijn pesticiden gevaarlijk, maar de manier waarop zij worden gebruikt bepaalt of zij een risico vormen voor landbouwers, voor consumenten en voor het milieu.

Les pesticides sont évidemment dangereux mais ce sont les modes d’utilisation qui déterminent si ceux-ci représentent un risque pour le professionnel, pour le consommateur et pour l’environnement.


Overwegende dat artikel 8 van het besluit van de Vlaamse regering van 23 juli 1998 tot vaststelling van nadere regels ter uitvoering van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu bepaalt dat de minister bij gemotiveerd besluit individuele afwijkingen kan toestaan op de verbodsbepalingen van artikel 7, mits de aanvrager de zorgplicht opgelegd door artikel 14 van het decreet naleeft en dat de aanvraag tot afwijking onder anderen een voorstel van compenserende maatregelen voor natuurherstel of- ontwikkeling moet bevatten zodanig dat de natuur in kwantiteit en kwaliteit niet vermindert;

Considérant que l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 juillet 1998 fixant les modalités d'exécution du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel stipule que le Ministre peut accorder par arrêté motivé des dérogations individuelles aux interdictions prévues par l'article 7, à la condition que le demandeur respecte l'obligation de soins imposée par l'article 14 du décret et que la demande en dérogation contient entre autres une proposition de mesures compensatoires pour le rétablissement ou le développement de la nature afin qu'il n'y ait aucune réduction de la quantité et de la ...[+++]




D'autres ont cherché : corine     natuurlijk milieu     natuurlijk milieu bepaalt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk milieu bepaalt' ->

Date index: 2021-10-07
w