Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet vervangbare natuurlijke hulpbron
Niet-natuurlijke kleur

Traduction de «natuurlijk niet oplossen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


natuurlijke aanwas van niet in cultuur gebrachte biologische hulpbronnen

croissance naturelle de ressources biologiques non cultivées


niet vervangbare natuurlijke hulpbron

ressource naturelle non renouvelable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Natuurlijk kan de staatssecretaris al deze problemen niet op haar eentje oplossen.

Il va de soi que la secrétaire d'État ne peut pas résoudre seule tous ces problèmes.


Het doel is daarom om boeren van steun te voorzien die, in ieder geval aanvankelijk, van hetzelfde financiële niveau moet zijn als nu, waardoor ze zich los kunnen maken van de drugshandelaren. Dit plan zal het probleem natuurlijk niet oplossen, maar dat wordt ook door niemand beweerd.

L’objectif est dès lors d’apporter aux agriculteurs une aide qui, du moins au départ, doit atteindre le même niveau financier qu’à l’heure actuelle, les libérant ainsi de la dépendance des trafiquants de drogue.


- Voorzitter, het is natuurlijk een feit dat wie een probleem ontkent, wie de waarheid ontkent, die kan dat probleem natuurlijk ook niet oplossen.

(NL) Monsieur le Président, il est un fait que quiconque nie un problème, quiconque nie la vérité, sera assurément incapable de résoudre ce problème.


Aangezien Eurojust bijzonder geschikt is om bijstand te verlenen bij het oplossen van jurisdictiegeschillen, is verwijzing van een zaak naar Eurojust een natuurlijk vervolg, wanneer het niet mogelijk was overeenstemming te bereiken.

Eurojust étant particulièrement bien placé pour contribuer au règlement des conflits de compétence, la saisine d’Eurojust devrait constituer une démarche classique lorsqu’il n’a pas été possible de dégager un consensus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien Eurojust bijzonder geschikt is om bijstand te verlenen bij het oplossen van jurisdictiegeschillen, is verwijzing van een zaak naar Eurojust een natuurlijk vervolg, wanneer het niet mogelijk was overeenstemming te bereiken.

Eurojust étant particulièrement bien placé pour contribuer au règlement des conflits de compétence, la saisine d’Eurojust devrait constituer une démarche classique lorsqu’il n’a pas été possible de dégager un consensus.


Wij zullen een oplossing moeten vinden: natuurlijk kunnen wij niet spelen met de levens van die mensen, maar het is ook wel duidelijk dat deze situatie zich niet vanzelf zal oplossen.

Nous devons trouver des solutions, nous ne pouvons pas jouer avec la vie de ces personnes, mais il est certain que cette situation ne va pas se résoudre d’elle-même.


Dat probleem kunnen wij natuurlijk niet oplossen met naïef voluntarisme. De Europese Unie heeft een aantal positieve maatregelen genomen, maar gaat de Raad met één stem spreken ten gunste van de vrede en solidariteit ten overstaan van de VN, de Verenigde Staten en de landen in die regio?

À part les mesures positives adoptées par l’Union européenne, le Conseil va-t-il parler d’une seule voix dans la quête de paix et de solidarité lors de ses discussions avec les Nations unies, les États-Unis et les États de la région?


10. betreurt dat enkele lidstaten er niet in zijn geslaagd de middelen voor plattelandsontwikkeling te besteden, zelfs niet toen zij geconfronteerd werden met massale woestijnvorming en vernietiging van plattelandsgebieden en natuurlijke habitats door branden, zoals de afgelopen twee zomers het geval is geweest; verzoekt de Commissie voorstellen die kunnen bijdragen tot het oplossen van dergelijke situaties zorgvuldig te analysere ...[+++]

10. regrette que certains États membres n'aient pas été en mesure d'utiliser les fonds de développement rural même quand ils étaient confrontés à une dévastation et à une désertification massives d'habitats ruraux et naturels à cause d'incendies, comme ce fut le cas au cours des deux derniers étés; invite la Commission à élaborer avec soin des propositions de nature à remédier à de telles situations afin de permettre une utilisation efficace des fonds de développement rural pour sauvegarder un développement durable et assurer la cons ...[+++]


Wij moeten niet vergeten dat subsidiariteit een zwaard is dat aan twee kanten snijdt: natuurlijk betekent het dat Brussel zich niet moet bemoeien met vraagstukken die de Lid-Staten of de regio's het best kunnen oplossen, maar het houdt ook in dat de Lid-Staten de pogingen tot actie op Europees niveau, waar dat noodzakelijk is, niet moeten frustreren".

Nous ne devons pas oublier que la subsidiarité s'applique dans les deux sens: bien sûr, cela signifie que Bruxelles ne devrait pas s'ingérer dans les questions qui relèvent de la compétence des États membres ou des régions, mais cela signifie également que les États membres ne devraient pas contrecarrer les efforts déployés pour agir au niveau communautaire lorsque cela s'impose clairement ".


- We zullen het nog vaak over mensenrechten hebben en natuurlijk kunnen we niet alle problemen in de wereld oplossen, maar aangezien België een band heeft met Rwanda, wil ik deze vraag toch stellen.

- Nous ne pouvons évidemment pas résoudre tous les problèmes du monde en matière de droits de l'homme, mais les liens existant entre la Belgique et le Rwanda m'incitent à poser cette question.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk niet oplossen' ->

Date index: 2021-12-01
w