Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijk veel gemakkelijker » (Néerlandais → Français) :

Het radiospectrum is een eindige natuurlijke en herbruikbare hulpbron waar veel vraag naar is, en de apparaten die van deze hulpbron gebruikmaken, overschrijden gemakkelijk grenzen.

Le spectre radioélectrique est une ressource naturelle limitée et réutilisable qui fait l'objet d'une forte demande, et les dispositifs y ayant recours traversent facilement les frontières.


Aangezien door experts is vastgesteld dat het taalonderwijs gemakkelijker is bij zeer jonge kinderen, spreekt het vanzelf dat het onderwijs vanaf de kleuterschool en de lagere school door leerkrachten die de onderwezen taal als moedertaal hebben, veel natuurlijker en eenvoudiger zal verlopen.

Puisqu'il est établi par des experts que l'enseignement des langues se fait le plus facilement quand les enfants sont très jeunes, il est bien évident que l'enseignement depuis la maternelle et l'école primaire par des enseignants dont c'est la langue maternelle se fera de manière beaucoup plus naturelle et simple.


Het radiospectrum is een eindige natuurlijke en herbruikbare hulpbron waar veel vraag naar is, en de apparaten die van deze hulpbron gebruikmaken, overschrijden gemakkelijk grenzen.

Le spectre radioélectrique est une ressource naturelle limitée et réutilisable qui fait l'objet d'une forte demande, et les dispositifs y ayant recours traversent facilement les frontières.


Vanuit Europees oogpunt bekeken, waarin concurrentie sterk op de voorgrond treedt, zou het natuurlijk gunstig zijn om nieuwe specialisten aan te werven, te meer daar uit onderzoek is gebleken dat deze mensen zich veel gemakkelijker en sneller in een nieuwe samenleving integreren.

Du point de vue de l’Europe, qui est confrontée à une intense concurrence, il serait naturellement avantageux de recruter de nouveaux travailleurs spécialisés, d’autant plus que les études montrent que ces travailleurs s’intègrent beaucoup plus facilement et plus rapidement à une nouvelle société.


Die collega’s vergaten dan wel even dat dit vraagstuk niet gemakkelijk te benaderen is en ook ging men lichtvoetig voorbij aan het feit dat er in de inleiding een verduidelijking staat inzake de bevoegdheid van de Europese Unie in deze materie. Het onderhavige verslag is zonder meer een stap vooruit, en daarom heb ik veel waardering voor de bijdragen en voor het inhoudelijk rijke debat dat hier heeft plaatsgehad, natuurlijk naar aanleiding van ...[+++]

Le rapport sous nos yeux aujourd’hui constitue indiscutablement une avancée, c’est pourquoi j’apprécie d’autant plus toutes les interventions et ce débat très riche, qui porte évidemment également sur le rapport de mon collègue, M. Janowski, que je tiens à féliciter personnellement.


Persoonlijk ben ik het op dit punt in feite eens met de Zweden dat gebleken is dat als er een markt is, het veel te gemakkelijk is om aanvaard te krijgen dat dit soort dingen kan gebeuren, en natuurlijk ook om het de criminelen gemakkelijk te maken.

À cet égard, je partage personnellement l’avis des Suédois selon lequel il est avéré que lorsqu’il existe un marché, il est vraiment très facile de faire accepter l’activité en question, ce qui rend bien sûr aussi les choses plus faciles pour les criminels.


Het is natuurlijk gemakkelijk te zeggen “maak kwalitatief goede producten”, maar wij weten dat aanpassing en omschakeling zeer grote risico’s met zich mee brengen en in ieder geval veel tijd vergen.

Certes, on nous dit «faites de la production de qualité», c’est bien mais nous savons que l’adaptation ou la reconversion sont très aléatoires, et demandent en tout état de cause beaucoup de temps.


Ondanks goede bedoelingen in Genève wordt er zoals bekend veel koehandel bedreven, waarbij de echt grote schurkenstaten zoals Iran en China er vaak gemakkelijk vanaf weten te komen, terwijl het makkelijker is om het eens te worden over bijvoorbeeld Noord-Korea, dat natuurlijk ook een schurkenstaat is.

Les bonnes intentions de Genève n’empêchent pas le maquignonnage avec de très grands États voyous tels que l’Iran et la Chine, souvent laissés tranquilles, alors que tout le monde est d’accord quand il s’agit de la Corée du Nord par exemple, qui fait également partie des États voyous.


Het is natuurlijk veel gemakkelijker en comfortabeler om een intussen machteloos geworden voormalig staatshoofd uit een ver land achterna te jagen dan verantwoordelijkheid in eigen land op te nemen.

Il est bien entendu plus facile et plus confortable de pourchasser un ancien chef d'État d'un pays lointain et réduit à l'impuissance que de prendre ses responsabilités dans son propre pays.


Voor de gezonde mobiele mensen gaat dit natuurlijk veel gemakkelijker dan voor een mindervalide. Het openbaar vervoer is voor hen meestal het enig alternatief om mobiel te zijn.

Et il est évident que les personnes qui physiquement n'ont aucun problème de mobilité rencontrent beaucoup moins de difficultés que les handicapés pour qui les transports publics constituent généralement l'unique solution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk veel gemakkelijker' ->

Date index: 2023-09-16
w