Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "natuurlijk wel heel " (Nederlands → Frans) :

Maar er bestaat hier natuurlijk een grijze zone, waarbij heel sterke familiale druk of dwang en dreiging met uitstoting in de gemeenschap waartoe men behoort, de echte keuzevrijheid van de betrokken persoon wel heel sterk beperkt.

Il existe cependant une zone grise en l'occurrence, dans la mesure où la force de la pression familiale ou de la contrainte et la menace d'exclusion de la communauté à laquelle l'intéressé appartient restreignent considérablement sa liberté.


Maar er bestaat hier natuurlijk een grijze zone, waarbij heel sterke familiale druk of dwang en dreiging met uitstoting in de gemeenschap waartoe men behoort, de echte keuzevrijheid van de betrokken persoon wel heel sterk beperkt.

Il existe cependant une zone grise en l'occurrence, dans la mesure où la force de la pression familiale ou de la contrainte et la menace d'exclusion de la communauté à laquelle l'intéressé appartient restreignent considérablement sa liberté.


Natuurlijk zullen daar wel heel wat nieuwsgierige internetsurfers bij zijn, maar toch is het gemak waarmee commerciële informatie over wapens beschikbaar is onhoudbaar.

On peut évidemment supposer que nombre de ces consultations sont le fait d'internautes curieux, mais il est néanmoins inadmissible que l'on puisse disposer aussi aisément d'informations commerciales sur les armes.


Nu klinkt dat natuurlijk wel heel mooi en in principe zou ik daarachter staan, maar dan lees ik verder dat bijvoorbeeld niet-Europese immigranten aangemoedigd moeten worden om verder bij ons hun eigen moedertaal te blijven gebruiken, dat het Europees Parlement zelfs oproept om de moedertalen van de buitenlandse minderheden, of van het buitenland afkomstige minderheden in lespakketten op te nemen en dat lidstaten niet enkel het gebruik van de oorspronkelijke talen moeten stimuleren, maar vooral de hoofdtaal van de immigranten moeten stimuleren. Excuus, dit is waanzin.

Même si cela peut en effet sembler attrayant et qu’en principe je soutiendrais l’idée, je poursuis alors ma lecture et je constate que, par exemple, les immigrés non européens vont être encouragés à continuer à utiliser leur langue maternelle ici, que le Parlement européen demande même que les langues maternelles des minorités étrangères, ou celles des minorités provenant de l’étranger, soient incluses aux programmes scolaires et que les États membres encouragent non seulement l’utilisation des langues originales, mais surtout l’utilisation de la langue principale des immigrés.


Er zijn natuurlijk wel een heel aantal zaken - ik denk aan het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, de reizen tussen Brussel en Straatsburg, die per jaar 200 miljoen euro kosten.

Il existe bien entendu plusieurs domaines où l’on pourrait le faire, je pense au Comité économique et social et au Comité des régions, et aux déplacements entre Bruxelles et Strasbourg qui coûte 200 millions d’euros par an.


Er is natuurlijk nog wel heel veel wat we kunnen doen waar het om uitwisseling van de beste aanpak gaat.

Nous pouvons évidemment faire encore beaucoup plus pour favoriser les échanges de bonnes pratiques.


Ik zou met nadruk willen ondersteunen wat de heer Rosati heeft gezegd. De Raad is alleen verantwoordelijk voor heel veel belangrijke aspecten van de Lissabon-strategie, en daarom het zou zeer wenselijk zijn dat de Raad dit wat serieuzer aanpakt. Dit mag niet alleen een debat tussen de Commissie en het Parlement zijn. Het is natuurlijk wel waar dat ook de Commissie een belangrijke taak heeft, ze moet ervoor zorgen dat de maatregelen die de Raad al heeft goedgekeurd door de lidstaten daadwerkelijk ten uitvoer worden ...[+++]

Je voudrais dire combien je suis d’accord avec M. Rosati. À l’heure d’aborder ces sujets importants, il serait en effet tout à fait souhaitable que le Conseil, seul compétent pour nombre de ces domaines dans le contexte de la stratégie de Lisbonne, se penche avec le plus grand sérieux sur cette matière et que les débats dans cette Assemblée ne soient pas seulement entre les mains de ses propres députés et des membres de la Commission. Il est vrai que la Commission a un rôle important à jouer pour garantir l’application effective des mesures déjà adoptées au niveau du Conseil par les États membres ...[+++]


Of besluiten nodig zijn is natuurlijk een andere vraag. Hoe dan ook, wij verwachten geen besluiten, maar er zal natuurlijk wel een serieuze discussie worden gevoerd en wij zullen meningen uit heel de wereld horen over deze uitermate belangrijke vraagstukken, op het belang waarvan ook u hebt gewezen.

J’espère que la Commission gagnera à participer à cette manifestation dont, je l’ai dit précédemment, nous n’espérons aucune décision, qu’elle soit nécessaire ou non. En tous cas, on ne s’attend pas à des décisions, mais il y aura bien entendu des discussions sérieuses et des échanges de vues émanant de toutes les parties du monde sur ces questions cruciales, dont vous avez également souligné l’importance.


Het gaat natuurlijk wel heel ver als we alle mensen die beroepshalve met varkens in aanraking komen, zoals slachters en kwekers, per definitie als risicopatiënten gaan behandelen als ze in een ziekenhuis worden opgenomen.

C'est bien sûr aller très loin de traiter par définition comme patients à risque tous ceux qui sont en contact avec des porcs pour des raisons professionnelles, comme les bouchers et les éleveurs, lorsqu'ils sont hospitalisés.


- Dat was natuurlijk een heel kort antwoord waarmee de minister de bal doorspeelt naar een instelling waarvoor hij wel bevoegd is.

- C'est une réponse très courte, dans laquelle le ministre renvoie la balle à une institution pour laquelle il est compétent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijk wel heel' ->

Date index: 2022-04-08
w