Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adviseur natuurlijke hulpbronnen
Adviseur natuurlijke rijkdommen
Afstamming
Biologische vader
Biotoop
Cinnaber
Consultant natuurlijke hulpbronnen
Consultant natuurlijke rijkdommen
Ecologische niche
Habitat
Hgs
Legitimatie
Natuurlijk bevolkingsaccres
Natuurlijk kwik-II-sulfide
Natuurlijk kwiksulfide
Natuurlijk kwikzilversulfide
Natuurlijke afstamming
Natuurlijke bevolkingsaanwas
Natuurlijke bevolkingsgroei
Natuurlijke bevolkingstoeneming
Natuurlijke botwas
Natuurlijke levensgemeenschap
Natuurlijke mest
Natuurlijke meststoffen
Natuurlijke reserves
Natuurlijke rijkdom
Natuurlijke rijkdommen behouden
Natuurlijke rijkdommen beschermen
Natuurlijke rijkdommen in stand houden
Onwettige afstamming
Producten uit natuurlijke hulpbronnen
Wettige afstamming
Wettiging
Zwavelkwik

Vertaling van "natuurlijk worden geweigerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseur natuurlijke hulpbronnen | consultant natuurlijke hulpbronnen | adviseur natuurlijke rijkdommen | consultant natuurlijke rijkdommen

conseillère en environnement | écoconseiller | conseiller en environnement/conseillère en environnement | écoconseiller/écoconseillère


natuurlijk bevolkingsaccres | natuurlijke bevolkingsaanwas | natuurlijke bevolkingsgroei | natuurlijke bevolkingstoeneming

taux d'accroissement naturel de la population


natuurlijke reserves [ natuurlijke rijkdom ]

ressource naturelle


natuurlijke rijkdommen in stand houden | natuurlijke rijkdommen behouden | natuurlijke rijkdommen beschermen

assurer la conservation de ressources naturelles | assurer la préservation de ressources naturelles


cinnaber | Hgs | natuurlijk kwik-II-sulfide | natuurlijk kwiksulfide | natuurlijk kwikzilversulfide | zwavelkwik

Hgs | sulfure naturel de mercure


producten op basis van natuurlijke hulpbronnen (1) -- op natuurlijke hulpbronnen gebaseerde producten (2) | producten uit natuurlijke hulpbronnen

produits à base de ressources naturelles | produits provenant des ressources naturelles


natuurlijke mest | natuurlijke meststoffen

engrais naturels


biotoop [ ecologische niche | habitat | natuurlijke levensgemeenschap ]

biotope [ biocénose | habitat naturel | niche écologique ]




afstamming [ biologische vader | legitimatie | natuurlijke afstamming | onwettige afstamming | wettige afstamming | wettiging ]

filiation [ filiation légitime | filiation naturelle | légitimation | paternité biologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een visum dat in het kader van een familiebezoek is aangevraagd kan natuurlijk worden geweigerd, ofwel omdat de aanvrager niet de documenten bezorgt op basis waarvan het doel van zijn reis kan worden aangetoond (bijvoorbeeld: de familieband is niet bewezen), ofwel omdat de voorwaarden voor zijn verblijf niet zijn vervuld (zoals wanneer de financiële dekking van zijn verblijf niet is aangetoond omdat de aanvrager niet over voldoende persoonlijke inkomsten beschikt of omdat de tenlasteneming niet kan worden aanvaard), ofwel omdat hij geen of onvoldoende terugkeergaranties heeft gegeven, hetgeen nog altijd voorkomt ondanks de informatie die ...[+++]

Un visa demandé dans le cadre d'une visite familiale peut évidemment être refusé, soit parce que le demandeur n'a pas apporté les documents qui permettaient d'établir l'objet de son séjour (exemple: le lien familial n'est pas établi), ou les conditions de son séjour (exemple: la couverture financière du séjour n'est pas établie, soit parce que le demandeur n'a pas de revenus personnels suffisants, soit parce que la prise en charge ne peut être acceptée), soit parce qu'il n'a pas donné - ou pas donné suffisamment - de garanties de retour, ce qui est encore régulièrement le cas malgré l'information donnée dans les postes et sur le site de ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 04/04/2014 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming-natuurlijk persoon, geweigerd aan de heer Vincenzo BUTTIGLIERI.

Par arrêté ministériel du 04/04/2014, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage en personne physique est refusée à M. Vincenzo BUTTIGLIERI.


Bij ministerieel besluit van 25 juli 2016, wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming geweigerd aan de onderneming natuurlijk persoon CARADJOV Alexandr, met handelsbenaming « Great Guards » en ondernemingsnummer 0818.440.864.

Par arrêté ministériel du 25 juillet 2016, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage est refusée à l'entreprise en personne physique de Mr CARADJOV Alexandr, sous la dénomination commerciale « Great Guards » et dont le numéro d'entreprise est 0818.440.864.


Afdeling V. - Aandeelhouders of vennoten Art. 39. De vergunning wordt geweigerd wanneer de Bank niet overtuigd is van de geschiktheid van de in artikel 23 bedoelde natuurlijke of rechtspersonen om een gezond en voorzichtig beleid van de verzekerings- of herverzekeringsonderneming te garanderen.

Section V. - Détenteurs du capital Art. 39. L'agrément est refusé si la Banque a des raisons de considérer que les personnes physiques ou morales visées à l'article 23 ne présentent pas les qualités nécessaires en vue de garantir une gestion saine et prudente de l'entreprise d'assurance ou de réassurance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Een natuurlijke of rechtspersoon die overeenkomstig lid 1 een vergunnings- of registratieaanvraag heeft ingediend, mag doorgaan met het opstellen van bestaande benchmarks, die gebruikt mogen worden door onder toezicht staande entiteiten, tenzij en totdat de vergunning wordt geweigerd

2. Une personne physique ou morale qui a soumis une demande d’agrément ou d'enregistrement en application du paragraphe 1 peut continuer à produire un indice de référence existant qui peut être utilisé par des entités surveillées , à moins que et jusqu’à ce que l’agrément lui soit refusé.


Bij ministerieel besluit van 17 oktober 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van de bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, geweigerd aan de heer LIEGEOIS, Dimitri, gevestigd te Herbaimont 7, 6680 Sainte-Ode (ondernemingsnummer 0806.225.495).

Par arrêté ministériel du 17 octobre 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, personne physique, est refusée à M. LIEGEOIS, Dimitri, dont le domicile est sis Herbaimont 7, à 6680 Saint-Ode (numéro d'entreprise 0806.225.495).


1. Iedere natuurlijke of rechtspersoon alsmede groepering of instantie die fabrikanten, producenten, dienstverrichters, handelaren of consumenten vertegenwoordigt, kan voor de inschrijving van een merk bij de dienst schriftelijke opmerkingen indienen met vermelding van de gronden overeenkomstig artikel 4 op basis waarvan de inschrijving van het merk ambtshalve moet worden geweigerd.

1. Avant l’enregistrement d’une marque, toute personne physique ou morale, ainsi que les groupements ou organes représentant des fabricants, des producteurs, des prestataires de services, des commerçants ou des consommateurs, peuvent présenter à l’office des observations écrites précisant pour lequel des motifs énoncés à l'article 4 la marque devrait être refusée d’office à l’enregistrement.


Bij ministerieel besluit van 4 mei 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijk persoon geweigerd aan DOSSO, Falikou, onder de handelsbenaming M.F.I. Société Multi-Services, met vestigingsplaats Albert Debroyerstraat 18, bus 1, te 1600 Sint-Pieters-Leeuw.

Par arrêté ministériel du 4 mai 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage - personne physique est refusée à DOSSO, Falikou, sous la dénomination commerciale M.F.I. Société Multi-Services, dont le lieu d'établissement est sis Albert Debroyerstraat 18, bte 1, 1600 Sint-Pieters-Leeuw.


Bij ministerieel besluit van 8 april 2011 wordt de vergunning voor het exploiteren van de bewakingsonderneming, natuurlijk persoon, geweigerd aan de heer VANDERAUWERA Régis, gevestigd te place Albert 1 20, 5670 Vierves-sur-Viroin.

Par arrêté ministériel du 8 avril 2011, l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage, personne physique, est refusée à M. VANDERAUWERA Régis, établi place Albert 1 20, à 5670 Vierves-sur-Viroin.


Bij ministerieel besluit van 2 maart 2011 wordt de vernieuwing van de vergunning voor het exploiteren van een bewakingsonderneming - natuurlijk persoon geweigerd aan DURAN YENER, met ondernemingsnummer 0874174094.

Par arrêté ministériel du 2 mars 2011, le renouvellement de l'autorisation d'exploiter une entreprise de gardiennage - personne physique est refusée à DURAN YENER, avec numéro d'entreprise 0874174094.


w