Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijke alcoholvolumegehalte mag slechts » (Néerlandais → Français) :

Verhoging van het in punt A bedoelde natuurlijke alcoholvolumegehalte mag slechts als volgt geschieden:

L'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel prévue au point A ne peut être obtenue:


de verhoging van het natuurlijke alcoholvolumegehalte mag slechts het gevolg zijn van het gebruik van de producten die zijn genoemd in punt 3, onder e) en f), van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008, en

l’augmentation du titre alcoométrique volumique naturel ne peut résulter que de l’utilisation des produits visés au point 3, e) et f) de l’annexe IV du règlement (CE) no 479/2008 et,


De verhoging van het natuurlijke alcoholvolumegehalte geschiedt volgens de in punt B genoemde oenologische procedés en mag de volgende maxima niet overschrijden:

L'augmentation du titre alcoométrique volumique naturel est effectuée selon les pratiques œnologiques mentionnées au point B et ne peut dépasser les limites suivantes:


De kredietgever mag slechts een kredietovereenkomst of een zekerheidsovereenkomst sluiten na onderzoek van de identiteitsgegevens op basis van, al naargelang het geval : - de identiteitskaart bedoeld in artikel 6 van de wet van 19 juli 1991 betreffende de bevolkingsregisters, de identiteitskaarten, de vreemdelingenkaarten en de verblijfsdocumenten en tot wijziging van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; - de verblijfsvergunning uitgereikt op het tijdstip van de inschrijving in he ...[+++]

Le prêteur ne peut conclure de contrat de crédit, ou de contrat de sûreté qu'après vérification des données d'identification et selon le cas, sur base : - de la carte d'identité visée à l'article 6 de la loi du 19 juillet 1991 relative aux registres de la population, aux cartes d'identité, aux cartes d'étranger et aux documents de séjour et modifiant la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques; - du titre de séjour délivré au moment de l'inscription au registre d'attente visé à l'article 1, § 1, alinéa 1, 2° de la loi du 19 juillet 1991 précitée; - de la carte d'identité, du passeport ou du titre de vo ...[+++]


Een kind van feitelijke samenwoners, dat geen onderhoudsuitkering ontvangt (het zijn bijvoorbeeld zijn natuurlijke ouders), mag netto 2 600 euro als jobstudient bijverdienen, terwijl een kind van gehuwden of wettelijke samenwoners slechts 1 500 euro mag bijverdienen.

L'enfant de cohabitants de fait, qui ne bénéficie pas d'une pension alimentaire (parce que ce sont, par exemple, ses parents naturels), peut gagner 2 600 euros nets en tant qu'étudiant jobiste, tandis que l'enfant d'un couple marié ou d'un couple de cohabitants légaux ne peut gagner que 1 500 euros.


Het voorgaande betekende dat artikel 16bis van de bovenvermelde wet, krachtens hetwelk een kandidaat vanwege een zelfde natuurlijke persoon jaarlijks slechts maximaal 500 euro als gift mag ontvangen, in dit geval niet van toepassing was en de drie betrokkenen bijgevolg geen schending van dit artikel kon worden aangewreven.

En conséquence, l'article 16bis de la loi précitée, en vertu duquel un candidat peut recevoir annuellement, à titre de dons d'une même personne physique, une somme ne dépassant pas 500 euros, n'étant pas applicable en l'espèce, l'on ne pouvait reprocher aucune violation de l'article en question aux trois intéressés.


Aldus leek artikel 16bis, tweede lid, van de wet van 4 juli 1989 te zijn geschonden dat bepaalt dat een kandidaat vanwege een zelfde natuurlijke persoon jaarlijks slechts maximaal 500 euro als gift mag ontvangen.

Il sembla qu'il y avait dès lors eu violation de l'article 16bis, alinéa 2, de la loi du 4 juillet 1989, selon lequel un candidat peut recevoir annuellement, à titre de dons d'une même personne physique, une somme ne dépassant pas 500 euros.


Artikel 201 van het WIB 1992, zoals het van toepassing is op het aan de verwijzende rechter voorgelegde geschil, bepaalde : « In de gevallen als vermeld in artikel 69, § 1, eerste lid, 1°, wordt de investeringsaftrek als volgt vastgesteld : 1° met betrekking tot binnenlandse vennootschappen waarvan de aandelen voor meer dan de helft toebehoren aan één of meer natuurlijke personen die de meerderheid van het stemrecht vertegenwoordigen, en die geen deel uitmaken van een groep waartoe een coördinatiecentrum behoort als vermeld in het koninklijk besluit nr. 187 van 30 december 1982 betreffende de oprichting van de coördinatiecentra, is het p ...[+++]

L'article 201 du CIR 1992, tel qu'il est applicable au litige soumis au juge a quo, disposait : « Dans les cas visés à l'article 69, § 1, alinéa 1, 1°), la déduction pour investissement est déterminée comme suit : 1° en ce qui concerne les sociétés résidentes dont les actions ou parts, représentant la majorité des droits de vote, sont détenues à concurrence de plus de la moitié par une ou plusieurs personnes physiques et qui ne font pas partie d'un groupe auquel appartient un centre de coordination visé à l'arrêté royal n° 187 du 30 décembre 1982 relatif à la création de centres de coordination, le pourcentage de la déduction est égal à l'augmentation exprimée en pour cent, de la moyenne des indices des prix à la consommation du Royaume de ...[+++]


mag, in afwijking van punt A, punt 2, onder c), het natuurlijke alcoholvolumegehalte van deze producten niet met meer dan 2 % vol verhogen.

ne peut, par dérogation au point A, 2 c), augmenter de plus de 2 % vol le titre alcoométrique naturel de ces produits.


1. Tot en met 31 juli 2012 mag steun worden verleend aan wijnbouwers die geconcentreerde druivenmost, daaronder begrepen gerectificeerde geconcentreerde druivenmost, gebruiken ter verhoging van het natuurlijke alcoholvolumegehalte van producten overeenkomstig de in bijlage XV bis vastgestelde voorwaarden.

1. Un soutien peut être accordé jusqu’au 31 juillet 2012 aux producteurs de vin qui utilisent le moût de raisin concentré, y compris le moût de raisin concentré rectifié, pour accroître le titre alcoométrique naturel des produits conformément aux conditions fixées à l’annexe XV bis




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke alcoholvolumegehalte mag slechts' ->

Date index: 2022-04-29
w