E. overwegende dat de frequentie, de ernst, de complexiteit en de impact van natuurrampen en door de mens veroorzaakte rampen in geheel Europa de afgelopen jaren snel zijn toegenomen, wat heeft geleid tot het verlies van mensenlevens en bezittingen en op de korte en de lange termijn catastrofale gevolgen heeft voor de economie van de getroffen regio's, onder meer het verlies van natuurlijk en cultureel erfgoed, de vernietiging van economische en soci
ale infrastructuur, evenals schade aan het milieu (in het geval van bosbrand
en, het verlies van natuurlijke habitats ...[+++] en biodiversiteit, aantasting van het microklimaat en meer uitstoot van broeikasgassen),
E. considérant que la fréquence, la gravité, la complexité et l'incidence des catastrophes naturelles et d'origine humaine en Europe ont augmenté rapidement au cours des dernières années, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines et des pertes matérielles aux effets à court et à long termes catastrophiques pour l'économie des régions concernées, notamment l'appauvrissement du patrimoine naturel et culturel, la destruction d'infrastructures économiques et sociales et des dégâts pour l'environnement (dans le cas des incen
dies: destruction d'habitats naturels et atteinte à la biodiversité, détérioration des microclimats et augmentation
...[+++] des émissions de gaz à effet de serre),