Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «natuurlijke kinderen heeft » (Néerlandais → Français) :

In de regio Parijs bijvoorbeeld is er een man die al 140 kinderen heeft erkend (en beweert er de natuurlijke vader van te zijn).

Dans la région de Paris, un homme a déjà reconnu 140 enfants (et affirme qu'il est leur père biologique).


Zo heeft men bijvoorbeeld het familierecht grondig aangepast aan de nieuwe maatschappelijke realiteit : de gehuwde vrouw werd handelingsbekwaam, het gezag van de man ten opzichte van zijn vrouw en kinderen werd afgebouwd, de natuurlijke kinderen verkregen erfrecht, uitbreiding van de adoptiemogelijkheden, .

C'est ainsi que le droit de la famille a été largement adapté à la nouvelle réalité sociale: la femme mariée a acquis la capacité civile, l'autorité de l'homme à l'égard de sa femme et de ses enfants a été réduite, le droit d'hériter a été étendu aux enfants naturels, les possibilités d'adoption ont été élargies, .


Zo heeft men bijvoorbeeld het familierecht grondig aangepast aan de nieuwe maatschappelijke realiteit : de gehuwde vrouw werd handelingsbekwaam, het gezag van de man ten opzichte van zijn vrouw en kinderen werd afgebouwd, de natuurlijke kinderen verkregen erfrecht, uitbreiding van de adoptiemogelijkheden, .

C'est ainsi que le droit de la famille a été largement adapté à la nouvelle réalité sociale: la femme mariée a acquis la capacité civile, l'autorité de l'homme à l'égard de sa femme et de ses enfants a été réduite, le droit d'hériter a été étendu aux enfants naturels, les possibilités d'adoption ont été élargies, .


Op de datum waarop de lening wordt gesloten, moet de kredietnemer aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° hij is sinds minstens vijf jaar ingeschreven bij de Kruispuntbank van Ondernemingen of bij een organisme voor de sociale zekerheid van de zelfstandigen als een inschrijving bij de Kruispuntbank van Ondernemingen niet verplicht is; 2° hij heeft een maatschappelijke zetel in het Waalse Gewest; 3° hij oefent geen activiteit uit of heeft geen doel dat uitsluitend of hoofdzakelijk bestaat : a) in de dienstverrichtingen van financiële aard ten gunste van derden; b) in het verrichten van geldbeleggingen; c)in het gemeenschappelijk bele ...[+++]

A la date de conclusion du prêt, l'emprunteur : 1° est inscrit depuis moins de cinq ans à la Banque-Carrefour des Entreprises ou à un organisme de sécurité sociale des indépendants dans le cas où une inscription à la Banque-Carrefour des Entreprises n'est pas obligatoire; 2° a un siège d'exploitation établi en Région wallonne; 3° n'exerce pas une activité ou n'a pas un objet consistant, à titre exclusif ou principal : a) en la prestation de services financiers au profit de tiers; b) à effectuer des placements de trésorerie; c) dans le placement collectif de capitaux; d) en la construction, l'acquisition, la gestion, l'aménagement, la vente, ou la location de biens immobiliers pour compte propre, ou la détention de participations dans d ...[+++]


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût en T. Giet, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van rechter A. Alen, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 18 december 2014 in zake Mr. F. Van Vlaenderen, handelend in zijn hoedanigheid van voogd van N.Y., tegen Famifed (voorheen de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers), waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 januari 2015, heeft de Arbeidsrechtbank te Gent, afdeling Gent, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 1 van de ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]


Er dient echter te worden onderzocht of die vereiste geen onevenredige gevolgen heeft voor de rechten van het kind dat niet meer ten laste is van een natuurlijke persoon, omdat het stelsel van de gewaarborgde gezinsbijslag werd ingevoerd om een grotere gelijkheid tussen kinderen te waarborgen, door te voorzien in een gewaarborgde kinderbijslag voor elk kind, om de enkele reden van zijn bestaan (Parl. St., Senaat, 1969-1970, nr. 80, ...[+++]

Il convient toutefois d'examiner si cette exigence n'a pas d'effets disproportionnés sur les droits de l'enfant qui n'est plus à la charge d'une personne physique, parce que le régime des prestations familiales garanties a été introduit pour assurer une plus grande égalité entre les enfants en prévoyant une allocation familiale garantie pour chaque enfant, en raison même de son existence (Doc. parl., Sénat, 1969-1970, n° 80, p. 1).


De uitdrukking « dividenden » zoals gebezigd in artikel 10, paragraaf 3 (Dividenden) omvat eveneens interest betaald door een vennootschap, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, aan een natuurlijke persoon die aandeelhouder is of andere rechten op een aandeel in de winst in die vennootschap heeft, of die lid is van de raad van bestuur van die vennootschap of die gelijkaardige functies uitoefent in die vennootschap of aan de echtgenoot/echtgenote en kinderen van die n ...[+++]

Le terme « dividendes » employé à l'article 10 (Dividendes), paragraphe 3, désigne également les intérêts payés par une société qui est un résident d'un État contractant à une personne physique qui détient des actions de cette société ou d'autres parts bénéficiaires, ou qui est membre du conseil d'administration ou de surveillance de cette société ou qui exerce des fonctions d'une nature similaire dans cette société, ainsi que les intérêts payés au conjoint et aux enfants de cette personne physique, lorsque ces intérêts sont soumis au même régime fiscal que les dividendes par la législation fiscale de cet État contractant.


De uitdrukking « dividenden » zoals gebezigd in artikel 10, paragraaf 3 (Dividenden) omvat eveneens interest betaald door een vennootschap, die inwoner is van een overeenkomstsluitende Staat, aan een natuurlijke persoon die aandeelhouder is of andere rechten op een aandeel in de winst in die vennootschap heeft, of die lid is van de raad van bestuur van die vennootschap of die gelijkaardige functies uitoefent in die vennootschap of aan de echtgenoot/echtgenote en kinderen van die n ...[+++]

Le terme « dividendes » employé à l'article 10 (Dividendes), paragraphe 3, désigne également les intérêts payés par une société qui est un résident d'un État contractant à une personne physique qui détient des actions de cette société ou d'autres parts bénéficiaires, ou qui est membre du conseil d'administration ou de surveillance de cette société ou qui exerce des fonctions d'une nature similaire dans cette société, ainsi que les intérêts payés au conjoint et aux enfants de cette personne physique, lorsque ces intérêts sont soumis au même régime fiscal que les dividendes par la législation fiscale de cet État contractant.


— Hoewel de kinderen ingeschreven zijn in het Rijksregister van Natuurlijke Personen (RNP) en het gezin geen informatie aan het kinderbijslagfonds heeft gegeven, staat in het document ter controle van het schoolbezoek dat verstuurd werd omdat een van de kinderen achttien jaar geworden is, dat onderwijs gevolgd werd buiten de Europese Economische Ruimte.

— bien que les enfants soient inscrits au Registre national des personnes physiques (RNPP) et que la famille n'ait transmis aucune information à la caisse d'allocations familiales, le document de contrôle de la fréquentation scolaire, envoyé parce que l'un des enfants a atteint l'áge de dix-huit ans, peut renseigner qu'un enseignement a été suivi en dehors de l'Espace économique européen.


4. a) Heeft men zicht op de oorzaak van de kindersterfte in België? b) Is er een toename geregistreerd met betrekking tot kindersterfte door wiegendood? c) Zijn de andere "natuurlijke" oorzaken? d) Zijn kleine kinderen in België steeds vaker het slachtoffer van bruut geweld, zoals men soms wel kan opvangen? e) Zijn daar cijfergegevens over beschikbaar?

4. a) A-t-on une idée des causes de la mortalité infantile en Belgique ? b) Une augmentation des cas de mort subite du nourrisson a-t-elle été observée ? c) Y a-t-il d'autres causes "naturelles" ? d) De jeunes enfants sont-ils de plus en plus souvent victilmes de brutalités en Belgique, comme on l'entend dire parfois ? e) Des chiffres sont-ils disponibles en la matière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke kinderen heeft' ->

Date index: 2023-12-02
w