Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
BONP
Belasting van natuurlijke personen
Bevoegdheid van natuurlijke personen
DNNP
GATS Per
Inkomstenbelasting van natuurlijke personen
Inkomstenbelasting voor natuurlijke personen
Rijksregister van de natuurlijke personen
Staat van natuurlijke personen

Traduction de «natuurlijke personen voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inkomstenbelasting van natuurlijke personen | inkomstenbelasting voor natuurlijke personen

impôt sur le revenu des personnes physiques


Besluit betreffende onderhandelingen over het verkeer van natuurlijke personen [ DNNP | BONP ]

Décision sur les négociations sur le mouvement des personnes physiques [ DNNP ]


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


aanslagbiljet betreffende de belasting van de natuurlijke personen

avertissement-extrait de rôle sur l'impôt des personnes physiques


Rijksregister van de natuurlijke personen

Registre national des personnes physiques


identificatienummer van het Rijksregister van de natuurlijke personen

numéro d'identification du Registre national des personnes physiques


belasting van natuurlijke personen

impôt des personnes physiques


staat van natuurlijke personen

état des personnes physiques


bevoegdheid van natuurlijke personen

capacité des personnes physiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid in Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belemmeren ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil donne effet à certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques responsables d'actions ou de politiques compromettant ou menaçant l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité de l'Ukraine, qui soutiennent activement ou mènent de telles actions ou politiques ou qui font obstruction à l'action des organisations internationales en Ukraine, ainsi que des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés, des personnes morales, en ...[+++]


Verordening (EU) nr. 269/2014 van de Raad geeft uitvoering aan Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van de tegoeden en economische middelen van natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of uitvoering geven aan, acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne, ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organisaties in Oekraïne belem ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014 du Conseil met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques des personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine ou qui font obstruction au travail d'organisations internationales en Ukraine, ou qui soutiennent activement ou mettent en œuvre de telles actions ou politiques, et des personnes physiques ou morales, entités ou organismes qui leur sont associés; des person ...[+++]


Verordening (EU) nr. 269/2014 geeft uitvoering aan bepaalde maatregelen in Besluit 2014/145/GBVB en voorziet in de bevriezing van tegoeden en economische middelen van bepaalde natuurlijke personen die verantwoordelijk zijn voor, actief steun verlenen aan of actief uitvoering geven aan acties of beleidsmaatregelen die de territoriale integriteit, soevereiniteit en onafhankelijkheid van Oekraïne, of de stabiliteit of veiligheid van Oekraïne ondermijnen of bedreigen, of die de werkzaamheden van internationale organis ...[+++]

Le règlement (UE) no 269/2014/du Conseil met en œuvre certaines mesures prévues par la décision 2014/145/PESC et prévoit le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes physiques qui sont responsables d'actions ou de politiques qui compromettent ou menacent l'intégrité territoriale, la souveraineté et l'indépendance de l'Ukraine, ou la stabilité ou la sécurité en Ukraine, qui soutiennent activement ou qui mettent en œuvre de telles actions ou politiques, ou qui font obstruction à l'action d'organisations internationales en Ukraine, et de personnes physiques ou morales, d'entités ou d'organismes qui leur sont associé ...[+++]


Wat betreft de uittreksels uit de bevolkingsregisters en de getuigschriften die aan de hand van de bevolkingsregisters zijn opgemaakt, kan ik het geachte lid meedelen dat deze, in principe, geen andere gegevens mogen bevatten dan degene waarin artikel 3, eerste lid, van de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen voorziet (artikel 4, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 juli 1992 betreffende het verkrijgen van informatie uit de bevolkingsregisters en uit het vreemdelingenregister).

En ce qui concerne les extraits des registres de la population et les extraits établis sur la base des registres de la population, je peux signaler à l'honorable membre que ceux-ci ne peuvent, en principe, contenir d'autres informations que celles prévues à l'article 3, alinéa 1, de la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques (article 4, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 16 juillet 1992 relatif à la communication des informations contenues dans les registres de la population et dans le registre des étrangers).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Elke lidstaat voorziet erin dat één of meer onafhankelijke overheidsinstanties worden belast met het toezicht op de toepassing van deze richtlijn, teneinde de grondrechten en fundamentele vrijheden van natuurlijke personen in verband met verwerking te beschermen en het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie te vergemakkelijken („toezichthoudende autoriteit”).

1. Chaque État membre prévoit qu'une ou plusieurs autorités publiques indépendantes sont chargées de surveiller l'application de la présente directive, afin de protéger les libertés et droits fondamentaux des personnes physiques à l'égard du traitement et de faciliter le libre flux des données à caractère personnel au sein de l'Union (ci-après dénommées «autorité de contrôle»).


Immers, naast hun hoofdopdracht die bestaat uit het beheer en de uitvoering van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, voorziet artikel 2 van de wet van 6 augustus 1990 [betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen] dat ziekenfondsen verenigingen zijn van natuurlijke personen die het bevorderen van het fysiek, psychisch en sociaal welzijn als streefdoel hebben in een geest van voorzorg, onderlinge bijstand en solidariteit.

En effet, en plus de leur mission principale qui se situe dans la gestion et l’exécution de l’assurance maladie invalidité obligatoire, l’article 2 de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux alliances de mutualités précise que les mutualités sont des associations de personnes physiques qui ont pour objectif de favoriser le bien-être physique, psychique et social dans un esprit de prévention, d’aide mutuelle et de solidarité.


Aangezien de methoden voor het verzamelen van gegevens ook op rechtspersonen kunnen worden toegepast, lijkt het logisch om hen net als de natuurlijke personen de mogelijkheid te bieden om kennis te nemen van een methode bedoeld in artikel 18/2, §§ 1en 2, en wel onder de voorwaarden waarin artikel 2, § 3 voorziet.

Dans la mesure où les méthodes de recueil des données peuvent viser des personnes morales, il paraît adéquat d'ouvrir à celles-ci la possibilité offerte aux personnes physiques de prendre connaissance du fait qu'elles ont fait l'objet d'une méthode visée à l'article 18/2, §§ 1 et 2, et ce, dans les conditions prévues à l'article 2, § 3.


Besluit 2014/119/GBVB voorziet in het bevriezen van de tegoeden en economische middelen van bepaalde personen die als verantwoordelijk geïdentificeerd zijn voor het verduisteren van Oekraïense overheidsmiddelen en personen die verantwoordelijk zijn voor mensenrechtenschendingen in Oekraïne, en natuurlijke personen of rechtspersonen, entiteiten of lichamen die banden hebben met hen, met het oog op het versterken en het ondersteunen ...[+++]

La décision 2014/119/PESC prévoit le gel des fonds et des ressources économiques de certaines personnes identifiées comme étant responsables du détournement de fonds appartenant à l’État ukrainien, et des personnes responsables de violations des droits de l’homme en Ukraine, ainsi que des personnes physiques ou morales, des entités ou des organismes qui leur sont liés, en vue de renforcer et de soutenir l’état de droit et le respect des droits de l’homme en Ukraine.


Het doel van de specifieke procedure waarin dit voorstel voorziet is dat de rechtspersonen, de natuurlijke personen, de publieke personen en de private personen die op het grondgebied van de randgemeenten gevestigd zijn om een behandeling kunnen vragen bij de tweetalige algemene vergadering van de Raad van State.

Le but de la procédure spécifique prévue dans cette proposition est que les personnes morales et les personnes physiques, publiques et privées, qui sont établies sur le territoire des communes de la périphérie puissent demander un traitement par l'assemblée générale bilingue du Conseil d'État.


Het voorstel over de Raad van State voorziet in het voorschrift dat alle administratieve geschillen met betrekking tot de zes randgemeenten en de natuurlijke personen of rechtspersonen die er gevestigd zijn, onder de bevoegdheid van de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State ressorteren.

La proposition relative au Conseil d'État dispose que tous les litiges administratifs portant sur ces six communes et les personnes physiques ou morales qui y sont établies relèvent de la compétence de l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'natuurlijke personen voorziet' ->

Date index: 2021-01-13
w